cover

崩坏歌姫 - 初音ミク

崩坏歌姫-初音ミク.mp3
[00:00.0]崩壊歌姫 -disruptive diva- - マチゲリータ...
[00:00.0]崩壊歌姫 -disruptive diva- - マチゲリータP/初音ミク (初音未来)
[00:11.81]//
[00:11.81]词:マチゲリータ
[00:23.63]//
[00:23.63]曲:マチゲリータ
[00:35.45]//
[00:35.45]構築された絶対聖域は
[00:38.02]被黑暗封闭的圣母
[00:38.03]暗く閉ざされた母で
[00:41.11]所构筑的绝对圣域
[00:41.11]太陽の光さえも届かない
[00:44.08]就连阳光都无法到达
[00:44.08]コキュトスの箱庭
[00:46.77]哀叹之河的庭静
[00:46.77]この記憶は作られたフェイク
[00:49.97]这份记忆是伪造的赝品
[00:49.97]プラグで転送られた世界
[00:52.6]用插头来传送的世界
[00:52.6]禁忌の手により造形された
[00:55.04]于禁忌之手所造型
[00:55.64]女王様はどこへ消えた?
[00:57.89]女王大人会消失在哪里
[00:57.89]流れ込む感情は総てを変えて
[01:03.42]流动的感情会改变一切
[01:03.42]破壊を生み出すだけの
[01:06.02]朝着为破坏而生的
[01:06.03]「お姫様」へと
[01:07.68]公主殿下
[01:07.68]再構築する
[01:09.21]再次构筑
[01:09.21]貴女すら触れられぬ私の力で
[01:14.65]用连她都无法触碰的
[01:14.65]止まった時計の秒針は
[01:17.88]我的力量来停下的秒针
[01:17.88]また少しずつ動き出す
[01:22.15]又动了起来
[01:43.2]憎めば憎むほど強くなる
[01:46.11]越是憎恨便越强大
[01:46.11]眼窩のロザリオ
[01:49.130005]眼窝中的圣母念珠
[01:49.14]焼き付けられた刻印の
[01:51.89]连被灼烧烙上的刻印的
[01:51.89]意昧すらもわからず
[01:54.65]意义都不知晓
[01:54.65]ノイズ雑じりの頭脳回路の中で
[01:57.65]混杂的噪音的大脑回路中
[01:57.65]誰かが囁き始める
[02:00.34]是谁开始了窃窃私语
[02:00.34]救済の言葉を並べ立て
[02:03.19]混杂并列着救世的话语
[02:03.19]救いは無いんだ」と言った
[02:05.81]说着 拯救是毫无意义的
[02:05.81]壊す事に意味は有るのだろうか
[02:16.35]那破坏就有意义吗
[02:17.35]ただ何もできず朽ち行く地平
[02:27.45]就这样等待着腐朽的地平线
[02:28.7]崩れた月の海に光を流す
[02:38.93]在崩坏的月海之中流动着光芒
[02:39.98]「こんなにも綺麗な世界なのに」
[02:50.23]明明是如此美丽的世界
[02:50.91]溢れ出す涙の色は黒く染まり
[02:56.29001]流下的眼泪却染上了黑色
[02:56.29001]総てを変えた世界は
[02:59.32]改变了一切的世界
[02:59.32]崩壊への序曲を謳う
[03:02.18]讴歌着崩坏的序曲
[03:02.18]虚無と絶望の咲いた
[03:05.27]回归到
[03:05.27]世界へと還す
[03:07.69]虚无和绝望遍野的世界
[03:07.69]煉獄の炎に焼かれて消えて
[03:07.69]即使被炼狱之火灼烧殆尽
展开