cover

Rising Sun (순수) - 東方神起

Rising Sun (순수)-東方神起.mp3
[00:00.0]Rising Sun (순수) (纯真) (Korean Ver.) -...
[00:00.0]Rising Sun (순수) (纯真) (Korean Ver.) - 동방신기 (东方神起)
[00:19.36]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:19.36]词:Boo
[00:38.72]//
[00:38.72]Now I cry under my skin
[00:40.91]现在我的内心在哭泣
[00:40.91]하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가
[00:43.1]向天空飞去 用我的眼泪做成的雨
[00:43.1]대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도
[00:46.72]就算落在大地 洗刷我被岁月深刻的伤痛
[00:46.72]No! 용서 내겐 절대적인 사치
[00:50.52]不 原谅 对我来说是绝对的奢侈
[00:50.52]No! 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노
[00:54.4]不 没有目标 迷失了飞行方向的愤怒
[00:54.4]No! 나 미련 같은 말로 기도하는 속죄
[00:58.4]不 我用愚蠢的话语祈祷 想要赎罪
[00:58.4]No! Here I go, Come back!
[01:02.23]不 我在这里 回来
[01:02.23]힘을 잃어버린 날개
[01:04.91]失去力量的翅膀
[01:04.91]재가 되어 버릴 것만 같은 날들
[01:08.79]那些仿佛化作了灰烬的时光
[01:08.79]비상하리란 꿈의 파편들로 맞은
[01:11.71]用那展翅高飞的梦的碎片
[01:11.71]나의 아침엔 반짝임이 없는데
[01:16.49]迎接的我的清晨 不存在所谓曙光
[01:16.49]진실은 누구라도 갖고 있는 것
[01:20.5]谁都会有所谓的真实
[01:20.5]하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸
[01:24.4]但显露出的只有脸上的虚伪
[01:24.4]영원에 남겨진 나를 찾는가?
[01:32.34]在找寻留在永远中的我吗
[01:32.34]나를 닮아 가슴 안에 가득 차
[01:36.59]与我相似 心中充满
[01:36.59]커져가는 Innocent
[01:39.71]不断成长的天真
[01:39.71]불꽃은 밝게 타오르게
[01:43.72]火花要燃烧出耀眼光芒
[01:43.72]마지막이 찬란한 노을처럼
[01:47.880005]最后要如同灿烂的霞光
[01:47.880005]Waiting for Rising sun
[01:51.82]等待着升起的太阳
[01:51.82]Now burn my eyes
[01:54.119995]现在灼伤我的眼睛
[01:54.119995]Sun comes up blowing the fog
[01:56.0]太阳从云雾中升起
[01:56.0]Never lies to be your mind
[01:57.25]不要自欺欺人
[01:57.25]Got to be a true
[01:59.44]坦诚面对一切
[01:59.44]내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에
[02:01.38]我要走的路是101 一次次领悟
[02:01.38]도달할 수가 없는 게 현실인걸
[02:03.5]到达不了的便是现实
[02:03.5]나의 태양 앞에 부끄럽지 않게
[02:05.25]让我在我的太阳面前不感到羞愧
[02:05.25]I just try me and now
[02:07.37]我在不断突破自己
[02:07.37]정말 혼돈에 끝은 어딜까?
[02:11.87]真的 混乱的终点会是在哪里
[02:11.87]Somebody talks
[02:13.0]有人说
[02:13.0]매일 같은 답은 아냐
[02:15.06]每天都是不同的答案
[02:15.06]절망 행복의 밑그림 일까?
[02:19.56]绝望是否是幸福的草稿
[02:19.56]Somebody talks
[02:20.94]有人说
[02:20.94]시간만이 아는 해답
[02:22.81]只有时间才会知道答案
[02:22.81]인생은 마치
[02:24.69]人生就像是
[02:24.69]끝없는 궤도를 달리는 별 같아
[02:29.61]奔跑在无尽轨道上的星星
[02:29.61]마치 수많은 질문과 해답을 찾아가
[02:34.05]仿佛在寻找无数的疑问与解答
[02:34.05]미완성의 그림을 그려가는 것
[02:37.74]完成着未完成的图画
[02:37.74]Do you know why?
[03:08.08]你知道为什么吗
[03:08.08]이 시간은 언제나 흘러가
[03:10.08]这时间总是会流逝
[03:10.08]돌아오지 않는다는 것을 잘 알아
[03:12.54]都知道过去的时间不会再回来
[03:12.54]하루하루 후회를 남겨 두지마
[03:14.87]不要每天只留下后悔
[03:14.87]고독이 낳은 분노마저 삼켜봐
[03:17.3]因孤独而生的愤怒也吞咽下
[03:17.3]고단해진 슬픔의 눈물에서
[03:19.67]在那疲惫孤单的悲伤泪水中
[03:19.67]실현되는 행복의 가치를 믿어봐
[03:26.81]试着去相信实现的幸福拥有的价值吧
[03:26.81]시련들이 내민 손에 작은 입맞춤
[03:29.12]轻轻亲吻试炼伸出的手
[03:29.12]고난의 뜰에 핀 나의 순수함
[03:31.62]苦难的庭院中我盛开的纯真
[03:31.62]아무것도 정한 건 없겠지만
[03:33.87]尽管一切都还是未知数
[03:33.87]매일 새로운 날이 계속 될 테니까
[03:44.0]但是每一日都会是崭新的一天
[03:44.0]나를 닮아 가슴 안에 가득 차
[03:48.08]与我相似 心中充满
[03:48.08]커져가는 Innocent
[03:51.09]不断成长的天真
[03:51.09]불꽃은 밝게 타오르게
[03:55.27]火花要燃烧出耀眼光芒
[03:55.27]마지막이 찬란한 노을처럼
[03:59.49]最后要如同灿烂的霞光
[03:59.49]Waiting for Rising sun
[04:03.56]等待着升起的太阳
[04:03.56]정말 혼돈에 끝은 어딜까
[04:08.06]真的 混乱的终点会是在哪里
[04:08.06]Somebody talks
[04:09.24]有人说
[04:09.24]매일 같은 답은 아냐
[04:11.3]每天都是不同的答案
[04:11.3]절망 행복의 밑그림 일까
[04:15.74]绝望是否是幸福的草稿
[04:15.74]Somebody talks
[04:17.12]有人说
[04:17.12]시간만이 아는 해답
[04:23.02]只有时间才会知道答案
[04:23.02]Rise up! Rise up!
[04:28.02]站起来吧 振作起来
展开