cover

Shine Days - 动漫原声

Shine Days-动漫原声.mp3
[00:0.43]Shine Days - Girls Dead Monster [00:18.66...
[00:0.43]Shine Days - Girls Dead Monster
[00:18.66]//
[00:18.66]词:麻枝 准
[00:24.83]//
[00:24.83]曲:麻枝 准
[00:31.02]//
[00:31.02]昨日見た夢はもう
[00:33.88]昨天的梦已经
[00:33.88]忘れてしまったけど
[00:37.2]忘得一干二净了
[00:37.2]この鼓動はまだどきどきしてるよ
[00:43.1]但是心还在怦怦的跳动啊
[00:43.1]ポケットにありったけのコインを
[00:47.38]把所有的硬币
[00:47.38]詰め込んでみる
[00:49.52]都塞到口袋里
[00:49.52]踵を鳴らし狭い部屋を出よう
[00:57.54]让我们踮着脚走出狭小的房间吧
[00:57.54]さあ走り抜けろ
[00:59.52]那么 让我们坚持跑到底吧
[00:59.52]昨日と今日
[01:01.35]去往昨天和今天
[01:01.35]まだ見ぬ未来へと
[01:05.53]和还没有见过的未来
[01:05.53]Go!
[01:06.6]走吧
[01:06.6]革命を起こしにいこう
[01:11.72]掀起革命吧
[01:11.72]夢を叶えにいこう
[01:16.58]实现梦想吧
[01:16.58]駆け出したらどこまでもいこう
[01:21.98]如果是初出茅庐的人的话无论哪里都会去
[01:21.98]アインシュタインの理論も
[01:27.07]即使是爱因斯坦的理论也要破坏
[01:27.07]ぶっ壊して突き進もう
[01:39.]让我们往前冲吧
[01:39.]ある晴れた日に
[01:42.7]在某个晴朗的日子
[01:42.7]出会った旅人は言った
[01:49.12]相遇到的旅人说过
[01:49.12]この先には荒れた大地だけと
[01:59.47]在前方只是荒芜的大地
[01:59.47]そんなことよりこの泥だらけの靴を
[01:69.57]比起那个事
[01:69.57]洗ってやりたい
[01:73.2]想洗干净这满是泥的鞋
[01:73.2]ずっと一緒だから
[01:83.73]所以一直在一起吧
[01:83.73]さあここからは自分との勝負
[01:88.6]那么就从这里开始 即使是一个人
[01:88.6]たとえひとりでも
[01:92.88]也要进行和自己的胜负
[01:92.88]Grow!
[01:93.53]成长吧
[01:93.53]いつまでもKidsのままじゃ
[01:98.8]永远都保持着孩子的模样
[01:98.8]お腹がすいちゃうよ!
[02:03.83]肚子饿了哦
[02:03.83]できれば心のままに行こう
[02:09.18]如果可以的话就随心去做吧
[02:09.18]大きな地図を描こう
[02:14.2]描绘大地图吧
[02:14.2]果てはあたしたち次第
[02:19.23]最后我们会逐渐
[02:19.23]無限大だよ
[02:23.23]变得无限大哦
[02:23.23]どんな日が来てもいつでも
[02:32.2]不管什么样的日子来临
[02:32.2]この拳をかざして
[02:43.97]都会举起这个拳头
[02:43.97]I'm a sunshine
[02:47.53]我是一束阳光
[02:47.53]雲の切れ間から差し込むよ
[02:58.67]会从云的缝隙中插入
[02:58.67]柔らかな
[02:63.13]温柔的
[02:63.13]Beam!
[03:26.03]笑容哦
[03:26.03]置いてくよ グズな奴は
[03:36.18]放下吧 迟钝的家伙
[03:36.18]すぐそこに 勝機の予感
[03:50.3]在那里马上后会有致胜的预感
[03:50.3]さあ走り抜けろ 昨日と今日
[03:55.47]那么 让我们坚持跑到底 去往昨天和今天
[03:55.47]まだ見ぬ未来へと
[03:59.13]和还没有见过的未来
[03:59.13]Go!
[03:60.35]走吧
[03:60.35]革命を起こしにいくよ?
[03:65.45]掀起革命吧
[03:65.45]Are you ready to go, baby?
[03:70.47]你准备好了吗 宝贝
[03:70.47]決めたらもう迷わずに行くよ
[03:75.8]如果决定了的话就会不在迷惑的走下去哦
[03:75.8]アインシュタインの理論も
[03:80.8]即使是爱因斯坦的理论也要破坏
[03:80.8]ぶっ壊して突き進む
[03:85.97]让我们往前冲吧
[03:85.97]あたしたちはみんな
[03:90.32]我们是大家的
[03:90.32]Dazzling sunshine
[03:93.88]耀眼的阳光
[03:93.88]いこう
[03:95.27]走吧
[03:95.27]Monster sunshine
[03:98.9]吞食
[03:98.9]喰ってかかってやるんだ
[04:10.65]巨大的阳光吧
[04:10.65]We are sunshine
[04:14.07]我们是阳光
[04:14.07]雲の切れ間から射す
[04:23.4]从云彩的缝隙中照射出
[04:23.4]夢を叶える光
[04:40.12]实现梦想的光
[04:40.12]Shine days
[04:52.]闪亮的日子
[04:52.]Woo oohoo
[04:60.58]喔 喔
[04:60.58]Dalaoodala
[04:66.07]哒啦哒啦
[04:66.07]Aha aha
[04:70.75]啊 哈
[04:70.75]Shine days
[04:81.38]闪亮的日子
[04:81.38]おわり
[04:89.72]//
展开