cover

NANIMONO - 中田ヤスタカ&米津玄师

NANIMONO-中田ヤスタカ&米津玄师.mp3
[00:00.0]NANIMONO (Danny L Harle remix) - 中田ヤス...
[00:00.0]NANIMONO (Danny L Harle remix) - 中田ヤスタカ (中田康貴)/米津玄師 (よねづ けんし)
[00:05.34]//
[00:05.34]词:Kenshi Yonezu
[00:10.68]//
[00:10.68]曲:Yasutaka Nakata
[00:16.02]//
[00:16.02]踊り場の窓から
[00:19.45]透过楼梯旁的窗户
[00:19.45]人並みを眺めていた
[00:23.27]眺望着人群
[00:23.27]僕らはどこへ行こうか
[00:26.71]在这楼梯之中
[00:26.71]階段の途中で
[00:31.04]我们会去往何处呢
[00:31.04]不確かな言葉を携えて
[00:34.38]带着不确定的话语
[00:34.38]呼吸を揃えて初めまして
[00:38.12]调整呼吸道声初次见面
[00:38.12]そんで愛されたのなら大歓迎
[00:42.25]这样就能被爱的话简直热烈欢迎
[00:42.25]繰り返し向かえ遠く向こうへ
[01:21.7]如此重复着朝着远方前进
[01:21.7]結局僕らはさ
[01:25.09]到最后我们
[01:25.09]何者になるのかな
[01:28.75]会成为什么样的人呢
[01:28.75]迷い犬みたいでいた
[01:32.36]在楼梯之中
[01:32.36]階段の途中で
[01:36.57]像迷路的小狗一样
[01:36.57]大胆不敵に笑ったって
[01:40.020004]虽然无所畏惧地笑着
[01:40.020004]心臓はまだ震えていて
[01:43.68]心脏却是颤抖不已
[01:43.68]それでもまたあなたに会いたくて
[01:47.43]即使如此也想去见你
[01:47.43]下手くそでも向かえ遠く向こうへ
[02:37.33]哪怕再笨拙也要朝着远方前进
[02:37.33]大根役者でいいとして
[02:40.02]作为一个蹩脚的演员也无妨
[02:40.02]台本通り踊れなくて
[02:43.74]无法按照台本那样舞蹈
[02:43.74]ただまっすぐ段を登っていけ
[02:47.48]只是直率地攀登着楼梯
[02:47.48]わかっちゃいたって待ちぼうけ
[02:51.22]即使明白也只能白白等待
[02:51.22]みっともないと笑ってくれ
[02:55.11]来嘲笑我的丢脸吧
[02:55.11]僕に名前をつけてくれ
[02:58.9]来给我取外号吧
[02:58.9]踊り場の窓に背をむけて
[03:02.55]背过楼梯旁的窗户
[03:02.55]前を見て向かえ遠く向こうへ
[03:40.72]目视前方朝着远方前进
[03:40.72]不確かな言葉を携えて
[03:43.82]带着不确定的话语
[03:43.82]呼吸を揃えて初めまして
[03:47.37]调整呼吸道声初次见面
[03:47.37]そんで愛されたのなら大歓迎
[03:51.2]这样就能被爱的话简直热烈欢迎
[03:51.2]繰り返し向かえ遠く向こうへ
[03:55.43]如此重复着朝着远方前进
[03:55.43]大胆不敵に笑ったって
[03:58.72]虽然无所畏惧地笑着
[03:58.72]心臓はまだ震えていて
[04:02.37]心脏却是颤抖不已
[04:02.37]それでもまたあなたに会いたくて
[04:06.39]即使如此也想去见你
[04:06.39]下手くそでも向かえ遠く向こうへ
[04:11.39]哪怕再笨拙也要朝着远方前进
展开