cover

아틀란티스 소녀 - 朴正贤

아틀란티스 소녀-朴正贤.mp3
[00:00.0]아틀란티스 소녀 (亚特兰蒂斯少女) - 박정현...
[00:00.0]아틀란티스 소녀 (亚特兰蒂斯少女) - 박정현 (朴正炫)
[00:08.45]//
[00:08.45]词:태훈
[00:16.9]//
[00:16.9]曲:황성제
[00:25.35]//
[00:25.35]저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
[00:29.91]在那遥远的海里 会有什么呢
[00:29.91]다른 무언가 세상과는 먼 얘기
[00:36.63]不同的 离世界遥远的故事
[00:36.63]구름위로 올라가면 보일까
[00:41.44]到云层上面会看到吗
[00:41.44]천사와 나팔 부는 아이들
[00:47.94]天使与吹喇叭的小孩们
[00:47.94]숲속 어디엔가 귀를 대보면
[00:52.63]将耳朵靠向树丛的某一处
[00:52.63]오직 내게만 작게 들려오는 목소리
[00:59.31]就会听到只有我的小小声音
[00:59.31]꿈을 꾸는 듯이 날아 가볼까
[01:04.12]就像做梦一样飞飞看吧
[01:04.12]저기 높은 곳 아무도 없는 세계
[01:11.5]那高处空无一人的世界
[01:11.5]그렇게도 많던 질문과
[01:16.75]那么多的问题与
[01:16.75]풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
[01:22.87]解不开的我那许多故事
[01:22.87]돌아보고 서면 언제부턴가
[01:27.25]回头去看 不知不觉中
[01:27.25]나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
[01:36.68]我都不经意而穿上的秘密
[01:36.68]왜 이래 나 이제 커버린 걸까
[01:42.18]怎么了 难道我长大了
[01:42.18]뭔가 잃어버린 기억
[01:47.93]似乎忘掉某样东西的记忆
[01:47.93]이젠 나의 그 작은 소망과
[01:53.3]现在起希望不要失去自己的希望与
[01:53.3]꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
[02:13.62]梦想 我要向那天空窃窃私语
[02:13.62]까만 밤하늘에 밝게 빛나던
[02:18.3]在黑暗的夜空里闪闪发亮的星星中间
[02:18.3]별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
[02:24.99]会有我出生的地方吗
[02:24.99]나는 지구인과 다른 곳에서
[02:30.05]其实我也想相信
[02:30.05]내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
[02:37.3]我是与地球人不同的从别处下来的
[02:37.3]그렇게도 많던 질문과
[02:42.61]那么多的问题与
[02:42.61]풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
[02:48.42]解不开的我那许多故事
[02:48.42]돌아보고 서면 언제 부턴가
[02:52.92]回头去看 不知不觉中
[02:52.92]나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
[02:59.3]我都不经意而穿上的秘密
[02:59.3]왜 이래 나 이제 커버린 걸까
[03:05.05]怎么了 难道我长大了
[03:05.05]뭔가 잃어버린 기억
[03:10.73]似乎忘掉某样东西的记忆
[03:10.73]이젠 나의 그 작은 소망과
[03:16.17]现在起希望不要失去自己的希望与
[03:16.17]꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
[03:33.98]梦想 我要向那天空窃窃私语
[03:33.98]너무나도 좋은 향기와
[03:38.61]//
[03:38.61]바람이 나에게로 다가와
[03:45.79001]太棒的香气与
[03:45.79001]어느 샌가 나도 모르게
[03:50.67]风向我靠来
[03:50.67]가만히 들려오는 작은 속삭임
[03:56.85]不知不觉听到的悄悄话
[03:56.85]귀를 기울이고 불러보세요
[04:01.54]竖起耳朵呼叫看看吧
[04:01.54]다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
[04:10.79]会再次找到的 失去的记忆
[04:10.79]나 이제 더 이상 놓치진 않아
[04:16.59]我不会再错过了
[04:16.59]나의 잃어버린 기억
[04:22.16]我所失去的记忆
[04:22.16]이젠 나의 그 작은 소망과
[04:27.48]现在起希望不要失去自己的希望与
[04:27.48]꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에
[04:33.6]梦想 我要向那天空窃窃私语
[04:33.6]왜 이래 나 이제~
[04:39.29]为什么现在忘记了
[04:39.29]왜 이래 나 이제~ (이제~)
[04:45.04]为什么现在忘记了 现在
[04:45.04]왜 이래 나 이제~
[04:50.91998]为什么这样忘记了
[04:50.91998]뭔가 잃어버린 기억
[04:55.91998]似乎忘掉某样东西的记忆
展开