cover

伊万诺夫·巴拉诺夫:《Белая армия, чёрный барон》(翻自 俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团) - Yee Sir义海

伊万诺夫·巴拉诺夫:《Белая армия, чёрный барон》(翻自 俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团)-Yee Sir义海.mp3
作词 : 山姆尔·波克拉斯 作曲 : 保罗·霍林斯坦 Белая...
作词 : 山姆尔·波克拉斯
作曲 : 保罗·霍林斯坦
Белая армия,чёрный барон
白色的伪军和黑色的男爵来了(嘿白伪军是一群黑乌鸦)
Снова готовят нам царский трон,
想要把沙皇拱上位。(想把我们踩在脚底下)
Но от тайги до британских морей
但从西伯利亚原始森林到英国沿岸(从英国沿海到西伯利亚)
Красная Армия всех сильней.
红军是最强大的。(嘿世界上那红军最强大)
Так пусть же Красная
就让红军,(红军的战士们)
Сжимает властно
有尊严地,(把刺刀擦亮)
Свой штык мозолистой рукой,
将自己的刺刀用长满茧的手握住。(要紧紧握住手中枪)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
ак пусть же Красная
就让红军,(红军的战士们)
Сжимает властно
有尊严地,(把刺刀擦亮)
Свой штык мозолистой рукой,
将自己的刺刀用长满茧的手握住。(要紧紧握住手中枪)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
Красная Армия,марш марш вперёд!
红军,向前挺进!(红军战士们迈开步向前进)
Реввоенсовет нас в бой зовёт.
革命军委在号召我们去战斗。(响应号召我们去斗争)
Но от тайги до британских морей
但从西伯利亚原始森林到英国沿岸(从英国沿海到西伯利亚)
Красная Армия всех сильней.
红军是最强大的。(嘿世界上那红军最强大)
ак пусть же Красная
就让红军,(红军的战士们)
Сжимает властно
有尊严地,(把刺刀擦亮)
Свой штык мозолистой рукой,
将自己的刺刀用长满茧的手握住。(要紧紧握住手中枪)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
ак пусть же Красная
就让红军,(红军的战士们)
Сжимает властно
有尊严地,(把刺刀擦亮)
Свой штык мозолистой рукой,
将自己的刺刀用长满茧的手握住。(要紧紧握住手中枪)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
(最后面这段没找到原词用罗马音空耳代替了)
(My razduvaem pozhar mirovoj)
我们要点燃一把世界之火(让革命火燃烧在全世界)
(Tserkvi i tiurmy sravniaem zemlioj)
将私人银行和监狱夷为平地(把大教堂监狱都毁灭)
Ведь от тайги до британских морей
要知道从西伯利亚原始森林到英国沿岸,(从英国沿海到西伯利亚)
Красная Армия всех сильней.
红军是最强大的。(嘿世界上那红军最强大)
ак пусть же Красная
就让红军,(红军的战士们)
Сжимает властно
有尊严地,(把刺刀擦亮)
Свой штык мозолистой рукой,
将自己的刺刀用长满茧的手握住。(要紧紧握住手中枪)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
ак пусть же Красная
就让红军,(红军的战士们)
Сжимает властно
有尊严地,(把刺刀擦亮)
Свой штык мозолистой рукой,
将自己的刺刀用长满茧的手握住。(要紧紧握住手中枪)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
И все должны мы
而我们应该做的是(我们都应当)
Неудержимо
毫不退缩地,(越战越顽强)
Идти в последний смертный бой!
参加最后的殊死之战!(和敌人决死在疆场)
展开