cover

ずるいよ… - Chihiro

ずるいよ…-Chihiro.mp3
[00:00.57]ずるいよ… - Chihiro [00:02.7]ずるいよ ...
[00:00.57]ずるいよ… - Chihiro
[00:02.7]ずるいよ 私は君じゃなきゃだめなのに
[00:08.42]太狡猾了 对我来说不是你就不行的
[00:08.42]ずるいよ 君は私じゃなくてもいいの?
[00:14.9]太狡猾了 对你来说不是我也可以吧
[00:14.9]心はちょっともくれないのに
[00:20.73]连一点感情都不给我
[00:20.73]光だけ残してく
[00:24.48]却只给我留下希望
[00:24.48]ずるい人
[00:29.43]狡猾的人
[00:29.43]私が会いたいといえば
[00:31.95]如果想和我见面的话
[00:31.95]忙しいとか理由ばっか
[00:34.84]忙碌什么的都是借口吧
[00:34.84]その割りにSNSは
[00:37.98]明明如此却更新了SNS
[00:37.98]更新して嘘ばっかで
[00:41.0]只是在说谎吧
[00:41.0]ふたりはどんな関係なの?
[00:43.83]我们两人是什么关系?
[00:43.83]私のことどう思うの?
[00:46.82]你是怎样看待我的?
[00:46.82]恋人にはまだなれない?
[00:49.85]还不算是恋人吗?
[00:49.85]なんて今日も聞けなくて
[00:53.89]为什么今天也问不出口
[00:53.89]やっと会えた瞬間には
[00:59.86]好不容易见面的瞬间
[00:59.86]争いごとなんてしたくなくて
[01:05.36]不想和你争吵
[01:05.36]幸せな言葉に揺られて夢信じたい
[01:08.94]被幸福的话语动摇 想要相信梦想
[01:08.94]“愛し合える”って奇跡なんだね...
[01:20.37]名为“相爱”的奇迹啊
[01:20.37]ずるいよ 私は君にとって何なの?Baby
[01:26.58]太狡猾了 我对你来说是什么呢?宝贝
[01:26.58]ずるいよ ここには愛とか無いの?Baby
[01:33.270004]太狡猾了 没有爱情吗?宝贝
[01:33.270004]心はちょっともくれないのに
[01:38.56]连一点感情都不给我
[01:38.56]光だけ残してく
[01:44.19]却只给我留下希望
[01:44.19]ずるい人
[02:02.45]狡猾的人
[02:02.45]壊れそうで割れそうなの
[02:04.9]即将崩溃而破裂的
[02:04.9]ガラスみたいなこの恋は
[02:07.79]像玻璃一样的这段恋情
[02:07.79]最初はキラキラしてたね
[02:10.74]最初曾经闪闪发亮
[02:10.74]眩しいくらい輝いて
[02:13.85]散发着那样耀眼的光芒
[02:13.85]いつからこんな風になったの?
[02:16.9]什么时候变成了这样?
[02:16.9]いつかは君と付き合える?
[02:19.87]可以一直和你在一起吗?
[02:19.87]私じゃねぇダメなのかな?
[02:26.95]不是我就不行的吧?
[02:26.95]なんて今日も聞けなくて
[02:32.76]为什么今天也问不出口
[02:32.76]酷にも時間は私達に
[02:35.74]才哭的时间是我们
[02:35.74]肩書きなんて与えないまま
[02:41.1]连时间也残酷地不会给我们定名
[02:41.1]ゴールさえ見えない
[02:44.77]看不到终点
[02:44.77]スタートすらしてない
[02:47.53]甚至连起点都没有
[02:47.53]はたからみれば
[02:51.20999]旁观者来看
[02:51.20999]“なんでもない二人”
[02:53.77]在旁人看来“什么都不是的两个人”
[02:53.77]1人で部屋にいる時
[02:56.97]一个人在房间里时
[02:56.97]孤独で胸が苦しいの
[02:59.74]因为孤独而感到痛苦
[02:59.74]2人で部屋にいる時
[03:03.08]两个人在房间里时
[03:03.08]近くにいるのに寂しいの
[03:05.85]即使靠近还是感到寂寞
[03:05.85]あなたが触れてくれても
[03:09.01]即使触碰到你
[03:09.01]温度が私に届かない
[03:10.05]也无法把温暖传递给我
[03:10.05]ねぇいつも冷たいよ...
[03:17.29001]呐,总是感到寒冷啊
[03:17.29001]ずるいよ 私は君にとって何なの?Baby
[03:23.28]太狡猾了 我对你来说是什么呢?宝贝
[03:23.28]ずるいよ ここには愛とか無いの?Baby
[03:29.75]太狡猾了 没有爱情吗?宝贝
[03:29.75]心はちょっともくれないのに
[03:35.74]连一点感情都不给我
[03:35.74]光だけ残してく
[03:38.92]却只给我留下希望
[03:38.92]ずるい人
[03:48.56]狡猾的人
[03:48.56]1パーセントでもねぇ
[03:51.07]即使只有百分之一
[03:51.07]可能性があるというのなら
[03:53.77]如果说有可能的话
[03:53.77]最後まで頑張ってみてもいいんですか?
[04:00.14]可以试着坚持到最后吗?
[04:00.14]それとも早く身を引き
[04:02.89]还是应该趁早抽身
[04:02.89]諦めた方がいいんですか?
[04:05.96]彻底放手比较好?
[04:05.96]分からない 分からない
[04:09.1]不知道 不知道
[04:09.1]誰か教えて
[04:17.51]谁来告诉我?
[04:17.51]ずるいよ 私は君じゃなきゃだめなのに
[04:23.33]太狡猾了 对我来说不是你就不行的
[04:23.33]ずるいよ 君は私じゃなくてもいいの?
[04:29.85]太狡猾了 对你来说不是我也可以吧
[04:29.85]分かってるのに分からないふり
[04:36.43]明明知道却假装糊涂
[04:36.43]この魔法解けないで
[04:41.56]不要解开这魔法吧
[04:41.56]ずるいよ 私は君にとって何なの?Baby
[04:47.19]太狡猾了 我对你来说是什么呢?宝贝
[04:47.19]ずるいよ 私は君しかいないの...Baby
[04:53.76]太狡猾了 没有爱情吗?宝贝
[04:53.76]心がいつか振り向くまで
[04:59.66]直到感情改变的那一天
[04:59.66]貫いていいですか?
[05:05.1]坚持下去可以吗?
[05:05.1]好きな人
[05:07.59]喜欢的人
[05:07.59]I want you
[05:09.14]我想得到你
[05:09.14]I need you
[05:10.31]我需要你
[05:10.31]I miss you
[05:13.85]我思念你
[05:13.85]I want you
[05:14.65]我想得到你
[05:14.65]I need you
[05:16.14]我需要你
[05:16.14]I miss you
[05:26.51]我思念你
[05:26.51]i love you
[05:28.05]我爱你
展开