裏命ちゃんのフクオカトリップ奇騒曲
南ノ南
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]裏命ちゃんのフクオカトリップ奇騒曲 - 南ノ南
[00:00.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.54]詞:南ノ南
[00:00.67]
[00:00.67]曲:南ノ南
[00:01.81]
[00:01.81]さあさあ、ついに本日は
[00:03.96]来吧来吧 终于到了今天
[00:03.96]二人来るフロム・カントウ
[00:06.46]从关东远道而来的两人
[00:06.46]盛大に迎えちゃるけんね
[00:08.80]要盛情迎接你们嘛
[00:08.80]フクオカトリップ
[00:20.26]福冈之旅
[00:20.26]さて飛行機到着
[00:22.57]看啊飞机已经抵达
[00:22.57]お久しぶりやけんね
[00:24.92]好久不见啦
[00:24.92]予定決めとらんばってん
[00:27.53]虽然没定具体计划
[00:27.53]なんばしたかと?
[00:29.53]现在要做什么呀?
[00:29.53]食べたいなハカタラーメン
[00:31.85]好想吃博多拉面
[00:31.85]食べたいなカレーうどん
[00:34.10]好想吃咖喱乌冬
[00:34.10]うわさの明太フランス
[00:36.50]传说中的明太子法式面包
[00:36.50]屋台も行きたいな
[00:38.85]还想去屋台逛逛呢
[00:38.85]美味しいものも
[00:40.02]既有美味佳肴
[00:40.02]遊べる場所も揃うその名を
[00:42.32]又有玩乐场所齐聚在此地
[00:42.32]FUKUOKA!!
[00:43.39]福冈!!
[00:43.39]トウキョウの次の
[00:44.57]作为东京之后
[00:44.57]首都候補と名高い その名を
[00:46.85]最有力的首都候选城市 其名为
[00:46.85]FUKUOKA!!
[00:48.10]福冈!!
[00:48.10]さぁ!帰りの便の予約は
[00:50.25]啊!回程航班的预约
[00:50.25]今のうちにキャンセルしちゃってさ
[00:52.46]现在就取消掉吧
[00:52.46]愛しき人と!
[00:53.60]与心爱之人!
[00:53.60]愛しき場所で!
[00:54.63]在心仪之地!
[00:54.63]待ってろフクオカラィフゥゥゥゥゥゥゥ!!!
[00:56.53]等着我福冈啦咿呜——!!!
[00:56.53]ナニコレ…
[00:57.28]这是什么情况...
[00:57.28]住んでほしかね
[00:58.21]想要你定居在
[00:58.21]フクオカに!
[00:59.10]福冈啊!
[00:59.10]お願い!
[00:59.64]求求你!
[00:59.64]ちょいまち
[01:00.32]稍等一下
[01:00.32]なんて?
[01:00.82]什么?
[01:00.82]聞こえんばい
[01:01.70]听不清楚啦
[01:01.70]ほら、書類用意したけん
[01:04.23]看嘛 文件都准备好了
[01:04.23]今すぐ手続きしよ♡
[01:06.51]现在立刻办手续吧♡
[01:06.51]ばり好いとーよ!!
[01:07.68]超喜欢的嘛!!
[01:07.68]好いとーよ
[01:08.28]喜欢的嘛
[01:08.28]お願い!
[01:08.90]求求你!
[01:08.90]落ち着け
[01:09.50]冷静点
[01:09.50]なんで?
[01:10.04]为什么?
[01:10.04]好かんくなったと?
[01:11.71]开始讨厌我了吗?
[01:11.71]悲しきずびずび
[01:12.76]悲伤的抽泣声
[01:12.76]鼻かみエグぃです
[01:15.59]擤鼻涕好难受呀
[01:15.59]フクオカに住も住も
[01:16.71]住在福冈吧住在福冈吧
[01:16.71]フクオカに住も住も
[01:17.84]住在福冈吧住在福冈吧
[01:17.84]一緒に食いたかね「うまかっちゃん」
[01:20.29]好想一起品尝「美味酱」
[01:20.29]フクオカに住も住も
[01:21.39]住在福冈吧住在福冈吧
[01:21.39]フクオカに住も住も
[01:22.54]住在福冈吧住在福冈吧
[01:22.54]もう二度と離れとうなかけん
[01:34.06]因为再也不想分开了嘛
[01:34.06]い、いったん落ち着いて
[01:36.15]先、先冷静一下
[01:36.15]私 ご飯が食べたいなー!
[01:38.00]人家肚子饿了啦!
[01:38.00]そしたら!
[01:38.56]那这样!
[01:38.56]"ハカタ"のカレーうどんが食べたいなー!
[01:41.04]"博多"的咖喱乌冬面想吃啦!
[01:41.04]いや、ハカタで1食目はラーメンたい!
[01:43.29]不对 在博多第一顿要吃拉面啦!
[01:43.29]でも、カレーうどんがいい
[01:44.79]可是 咖喱乌冬比较好
[01:44.79]ごめん。この辺にうどん屋さん なかとよ
[01:47.54]抱歉 这附近好像没有乌冬店哦
[01:47.54]でも!マxのうどん のにおいがするけど!
[01:50.15]但是!有丸x乌冬的味道啊!
[01:50.15]キッショ!なんでわかるとね!
[01:52.56]好恶心!为什么你会知道啊!
[01:52.56]ラーメンしかありえんばい
[01:54.45]只能吃拉面啦
[01:54.45]食べんしゃい!
[01:55.31]快吃嘛!
[01:55.31]いやいや
[01:55.73]不要不要
[01:55.73]なんで?
[01:56.25]为什么?
[01:56.25]フクオカ来たら
[01:57.64]来到福冈的话
[01:57.64]初手ラーメン食べんと
[01:59.46]不先吃拉面的话
[01:59.46]条例違反やけん!!!
[02:01.84]可是违反条例的!!!
[02:01.84]カレーうどんが食べたいの!
[02:03.75]我就是想吃咖喱乌冬啊!
[02:03.75]ハカタの!
[02:04.29]博多的!
[02:04.29]ドユコト!
[02:04.92]怎么回事嘛!
[02:04.92]だって地域差でるじゃん!
[02:06.95]因为存在地区差异啊!
[02:06.95]怒りたかないのにな
[02:08.37]明明不想生气的
[02:08.37]どうもならんまま
[02:29.43]却还是无法解决
[02:29.43]私だけ除け者のように感じた日々
[02:34.02]感觉自己被排挤在外的那些日子
[02:34.02]切り分けた感情が淀んで沈みゆく
[02:38.71]被切割的感情逐渐淤积沉淀
[02:38.71]まるで”首都圏”にいる人たちが正義のように
[02:43.37]仿佛身处"首都圈"的人们才是正义
[02:43.37]見えるのが悔しくて
[02:45.11]这种认知让我好不甘心
[02:45.11]ただたまらないまま
[02:47.93]却只能束手无策
[02:47.93]だから...
[02:49.11]所以说...
[02:49.11]住んでほしかね
[02:50.09]想要你定居在
[02:50.09]フクオカに!
[02:50.87]福冈啊!
[02:50.87]お願い!
[02:51.40]求求你!
[02:51.40]ちょいまち
[02:52.09]稍等一下
[02:52.09]なんて?
[02:52.58]什么?
[02:52.58]聞こえんばい
[02:53.46]听不清楚啦
[02:53.46]ほら、お話の続きは
[02:55.93]看嘛 接下来的话题
[02:55.93]印鑑 押した後で♡
[02:58.34]要等盖章之后再说♡
[02:58.34]ばり好いとーよ!!
[02:59.44]超喜欢的嘛!!
[02:59.44]好いとーよ
[03:00.12]喜欢的嘛
[03:00.12]お願い!
[03:00.68]求求你!
[03:00.68]落ち着け
[03:01.24]冷静点
[03:01.24]いや ヤンデレやなかけん
[03:03.40]这病娇属性太明显了啦
[03:03.40]悲しきずびずび
[03:04.46]悲伤的抽泣声
[03:04.46]鼻かみエグぃです
[03:07.68]擤鼻涕好难受呀
[03:07.68]フクオカに住も住も
[03:08.68]住在福冈吧住在福冈吧
[03:08.68]フクオカに住も住も
[03:09.84]住在福冈吧住在福冈吧
[03:09.84]一緒に食いたかね「うまかっちゃん」
[03:12.34]好想一起品尝「美味酱」
[03:12.34]フクオカに住も住も
[03:13.53]住在福冈吧住在福冈吧
[03:13.53]フクオカに住も住も
[03:14.61]住在福冈吧住在福冈吧
[03:14.61]フクオカば首都にしたかけん
[03:16.87]要把福冈变成首都嘛
[03:16.87]フクオカに住も住も
[03:18.00]住在福冈吧住在福冈吧
[03:18.00]フクオカに住も住も
[03:19.12]住在福冈吧住在福冈吧
[03:19.12]フクオカでメンタイ・ランデブー
[03:21.44]在福冈来场明太子约会
[03:21.44]フクオカに住も住も
[03:22.68]住在福冈吧住在福冈吧
[03:22.68]フクオカに住も住も
[03:23.80]住在福冈吧住在福冈吧
[03:23.80]もう二度と離れとうなかけん
[03:28.08]因为再也不想分开了嘛
展开