cover

Bonjour, Pardon, Merci

Céline Dion
暂无歌词信息
00:00
03:10
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bonjour, Pardon, Merci-Céline Dion.mp3
[00:00.12]Bonjour, Pardon, Merci - Céline Dion [00...
[00:00.12]Bonjour, Pardon, Merci - Céline Dion
[00:02.16]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.16]Lyrics by:Ycare
[00:03.33]
[00:03.33]Composed by:Renaud Rebillaud/Ycare
[00:05.28]
[00:05.28]Produced by:Renaud Rebillaud
[00:15.92]
[00:15.92]Si l'on ne prend que la couleur que la lumière lui donne
[00:19.35]若我们只接受光线赋予它的色彩
[00:19.35]Quand la vie m'habille de noir eh bien moi je lui pardonne
[00:23.76]当生命以黑暗将我笼罩 我仍选择宽恕
[00:23.76]Qu'on soit d'ici ou d'ailleurs nous ne sommes que des hommes
[00:27.26]无论来自何方 我们皆是凡人
[00:27.26]Forgés par nos erreurs que seul l'amour console
[00:31.10]错误铸就我们 唯有爱能抚慰心灵
[00:31.10]Bonjour pardon et mille mercis alors
[00:34.21]你好 原谅 千般感谢 于是
[00:34.21]Alors
[00:35.21]于是啊
[00:35.21]Pour toutes les fois où elle m'a couvert d'or
[00:41.03]为了所有她以金色将我覆盖的时刻
[00:41.03]Bonjour pardon merci
[00:44.96]你好 原谅 谢谢
[00:44.96]Il manque un vers à ce poème
[00:47.49]这诗篇缺少了一行
[00:47.49]À ce poème
[00:48.92]在这诗篇中
[00:48.92]Un mot qui nous unit
[00:52.82]一句能将我们紧密相连的词语
[00:52.82]Bonjour pardon merci je t'aime
[00:57.27]你好,抱歉,谢谢,我爱你
[00:57.27]Combien de temps va-t-elle rester cette marque de rouge à lèvres?
[01:00.56]这口红印记,会停留多久呢?
[01:00.56]Il y a de ces moments donnés que le temps nous enlève
[01:05.09]有些瞬间,时光会将其带走
[01:05.09]On n'en aura jamais assez on en manquera toujours
[01:08.26]我们总觉得不够,永远都在渴望
[01:08.26]On n'a jamais trop donné ni trop reçu d'amour
[01:12.29]我们从未给予太多,也从未接受太多爱
[01:12.29]Bonjour pardon et oui je t'aime encore
[01:14.70]你好 抱歉 是的 我仍爱着你
[01:14.70]Je t'aime encore
[01:16.17]我仍爱着你
[01:16.17]De tous les sentiments c'est d'aimer le plus fort
[01:23.03]在所有情感中 爱最强烈
[01:23.03]Bonjour pardon merci
[01:26.90]你好 原谅 谢谢
[01:26.90]Il manque un vers à ce poème
[01:29.31]这诗篇缺少了一行
[01:29.31]Il manque un vers
[01:30.89]仍缺一行诗句
[01:30.89]Un mot qui nous unit
[01:34.56]一句能将我们紧密相连的词语
[01:34.56]Bonjour pardon merci je t'aime
[01:38.39]你好,抱歉,谢谢,我爱你
[01:38.39]Regarde il nous sourit
[01:42.29]瞧,他正对我们微笑
[01:42.29]L'univers entier nous appelle
[01:46.17]浩瀚宇宙在呼唤我们
[01:46.17]Du fond des galaxies
[01:50.00]从遥远星系深处
[01:50.00]Bonjour pardon merci je t'aime
[01:54.45]你好,抱歉,谢谢,我爱你
[01:54.45]Tu te pares de rose tu te fardes tu te grimes de mille paillettes
[01:57.64]你披上玫瑰的色彩 涂抹脂粉 用万千星光把自己装扮
[01:57.64]Comme un soldat monte la garde face aux démons dans sa tête
[02:02.04]仿佛战士般坚守 抵御心中的恶魔
[02:02.04]Et si parfois toi aussi tu as peur
[02:05.34]而若有时 你也会感到害怕
[02:05.34]De ne pas assez briller de l'intérieur
[02:11.43]害怕内在光芒不够明亮
[02:11.43]Bonjour pardon merci
[02:15.21]你好 原谅 谢谢
[02:15.21]Il manque un vers à ce poème
[02:17.81]这诗篇缺少了一行
[02:17.81]Il manque un vers
[02:19.09]仍缺一行诗句
[02:19.09]Un mot qui nous unit
[02:22.75]一句能将我们紧密相连的词语
[02:22.75]Bonjour pardon merci je t'aime
[02:26.78]你好,抱歉,谢谢,我爱你
[02:26.78]Regarde il nous sourit
[02:29.44]瞧,他正对我们微笑
[02:29.44]Sourit
[02:30.59]微笑着
[02:30.59]L'univers entier nous appelle
[02:34.61]浩瀚宇宙在呼唤我们
[02:34.61]Du fond des galaxies
[02:38.33]从遥远星系深处
[02:38.33]Bonjour pardon merci je t'aime
[02:41.46]你好,抱歉,谢谢,我爱你
[02:41.46]Oui je t'aime
[02:42.37]是的 我爱你
[02:42.37]Bonjour pardon merci
[02:46.31]你好 原谅 谢谢
[02:46.31]Bonjour pardon merci
[02:48.90]你好 原谅 谢谢
[02:48.90]Je t'aime
[02:49.87]我爱你
[02:49.87]Bonjour pardon merci
[02:53.84]你好 原谅 谢谢
[02:53.84]Bonjour pardon merci
[02:58.08]你好 原谅 谢谢
展开