cover

NON-FICTION

w.o.d.
暂无歌词信息
00:00
03:49
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
NON-FICTION-w.o.d..mp3
[00:00.00]NON-FICTION - w.o.d. (ダブリューオーディ...
[00:00.00]NON-FICTION - w.o.d. (ダブリューオーディー)
[00:00.56]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.56]词:サイトウタクヤ
[00:00.88]
[00:00.88]曲:サイトウタクヤ
[00:01.26]
[00:01.26]编曲:w.o.d.
[00:01.37]
[00:01.37]産声の合図で カメラが回って
[00:06.87]伴随着初啼的信号 摄影机开始转动
[00:06.87]才能ないのに 主役に選ばれた
[00:12.33]明明毫无才能 却被选作了主角
[00:12.33]騙し騙しやるのさ 飽きるまで
[00:17.82]就这么连哄带骗地演下去吧 直到厌倦为止
[00:17.82]生きていく 嘘だらけのこの舞台を
[00:33.24]活下去吧 在这个充满谎言的舞台之上
[00:33.24]強くないのに まあ派手に着飾って
[00:38.71]明明并不坚强 也罢 先华丽地装扮起来
[00:38.71]吐いた弱音は 雨に流れてった
[00:44.21]吐露的软弱牢骚 都被雨水冲走了
[00:44.21]治らない痛みは クスリ飲み込んで
[00:49.67]无法治愈的疼痛 就吞下药片
[00:49.67]やわらかい感情諸共 麻痺してった
[00:55.17]连同那柔软的情感一起 渐渐麻痹了
[00:55.17]苛つく心 隠せないなら
[01:00.64]焦躁的内心 若是藏不住的话
[01:00.64]隠せないまま 叫べばいい
[01:05.31]那就索性不藏了 放声喊出来就好
[01:05.31]死ぬほどこの世はくだらないよな
[01:10.79]这个世界真是无聊到让人想死啊
[01:10.79]クソみたいなジョークだ 笑えよ
[01:16.26]不过是个狗屎般的笑话罢了 笑一个吧
[01:16.26]ふざけた世界で
[01:19.01]在这胡闹荒唐的世界里
[01:19.01]俺らは生き抜くのさ
[01:22.95]我们就是要拼命活下去啊
[01:22.95]クズなまんまでもいい
[01:25.70]就算像个废物一样也无所谓
[01:25.70]脈が打つ方へ
[01:47.64]只管朝着脉搏跳动的方向去
[01:47.64]生きつなぐ日々は あまりに不安で
[01:53.12]苟延残喘的每一天 实在是太过不安
[01:53.12]編集なんかない現実は
[01:56.43]毫无剪辑可言的现实
[01:56.43]過ぎていった
[01:58.64]就这样匆匆流逝而去了
[01:58.64]泣きそうな心 殺すくらいなら
[02:04.03]若是要把这颗快要哭出来的心 彻底扼杀的话
[02:04.03]ラストシーン撮って
[02:06.18]那就拍下最后一幕
[02:06.18]終わりにしよう
[02:08.71]让它就此结束吧
[02:08.71]死ぬほどこの世はつまらないけど
[02:14.24]虽然这个世界无聊到让人想死
[02:14.24]あなたといれたら笑える
[02:19.69]但只要和你在一起 我就能笑出来
[02:19.69]微かな光で 俺らは生きていけるさ
[02:26.40]靠着那微弱的光芒 我们就能继续活下去啊
[02:26.40]こんな人生でもいい
[02:29.15]就算是这样的人生也没关系
[02:29.15]あなたが笑うなら
[02:32.18]只要你能展露笑颜
[02:32.18]嘘みたいでも クソみたいでも
[02:37.53]哪怕像是谎言 哪怕糟得如狗屎一般
[02:37.53]たった一つだけの
[02:40.43]这也是仅此一个的
[02:40.43]ノンフィクション
[02:43.06]真人真事
[02:43.06]他の誰でもないこの両手で
[02:48.50]用这双绝非他人的手
[02:48.50]創るストーリー
[02:52.68]去创造的故事
[02:52.68]死ぬほどこの世はくだらないよな
[02:58.12]这个世界真是无聊到让人想死啊
[02:58.12]クソみたいなジョークだ 笑えよ
[03:03.59]不过是个狗屎般的笑话罢了 笑一个吧
[03:03.59]ふざけた世界で
[03:06.33]在这胡闹荒唐的世界里
[03:06.33]俺らは生き抜くのさ
[03:10.28]我们就是要拼命活下去啊
[03:10.28]クズなまんまでもいい
[03:13.03]就算像个废物一样也无所谓
[03:13.03]脈が打つ方へ
[03:15.71]只管朝着脉搏跳动的方向去
[03:15.71]創り出せばいい
[03:18.55]去亲手创造出来不就好了
[03:18.55]俺らが主役のこの舞台を
[03:23.05]这个由我们担任主角的舞台
展开