[00:12.58]Holding my breath
[00:14.09]屏息以待
[00:14.09]Closing my eyes
[00:15.64]闭目祈愿
[00:15.64]Took in the guide
[00:17.12]接受指引
[00:17.12]I'm just hoping that it'll send a sign
[00:21.14]只盼能收到征兆
[00:21.14]Hoping that the stars align
[00:23.73]祈愿星辰终将连珠
[00:23.73]Just watching the clock
[00:26.32]只是凝望时间流淌
[00:26.32]Counting the days
[00:27.87]细数着日夜更迭
[00:27.87]Waiting for love
[00:29.30]只为等候真爱降临
[00:29.30]Wondering will it ever be my turn
[00:33.45]思量着何时轮到我
[00:33.45]Will my heart for
[00:36.42]我的心是否
[00:36.42]Suddenly
[00:39.50]骤然间
[00:39.50]Something change
[00:42.53]有些改变
[00:42.53]Something new
[00:45.53]有些新鲜
[00:45.53]Something strange
[00:48.60]有些奇妙
[00:48.60]Suddenly
[00:51.49]骤然间
[00:51.49]I see you there
[00:54.57]我看见你在那里
[00:54.57]I notice you
[00:57.53]我注意到了你
[00:57.53]I know it's you
[00:59.28]我确信就是你
[00:59.28]I know it's you that I've been searching for
[01:03.35]我知道你就是我一直在寻找的人
[01:03.35]Chasing a dream
[01:05.75]曾追逐一个遥远的梦
[01:05.75]But you were made for me
[01:10.84]而你却仿佛为我而生
[01:10.84]Didn't know it was possible
[01:14.34]从未想过这竟会实现
[01:14.34]I still can't believe
[01:16.79]至今仍觉不可思议
[01:16.79]God you were made for me
[01:23.31]上苍啊,你就是为我而生
[01:23.31]I was alone
[01:24.70]我曾形单影只
[01:24.70]I was a mess
[01:26.12]我曾一团糟
[01:26.12]Looking for love in the places I could never find
[01:31.34]在无处可寻的角落寻找爱
[01:31.34]Till you came into my life
[01:33.29]直到你闯入我的生命
[01:33.29]It's hard to believe
[01:36.09]这难以置信
[01:36.09]How could it see
[01:37.45]为何如此明显
[01:37.45]Something so clear
[01:39.00]如此分明的一切
[01:39.00]You were standing right in front of me
[01:42.64]你就站在我的面前
[01:42.64]A thing I didn't know I needed
[01:45.59]一份我未曾察觉的渴望
[01:45.59]Suddenly
[01:48.45]骤然间
[01:48.45]Something change
[01:51.29]有些改变
[01:51.29]Something new
[01:54.10]有些新鲜
[01:54.10]Something strange
[01:57.00]有些奇妙
[01:57.00]Suddenly
[01:59.68]骤然间
[01:59.68]I see you there
[02:02.56]我看见你在那里
[02:02.56]I notice you
[02:05.42]我注意到了你
[02:05.42]I know it's you
[02:07.18]我确信就是你
[02:07.18]I know it's you I've been searching for
[02:11.21]我知道你正是我寻找的人
[02:11.21]Chasing a dream
[02:13.59]曾追逐一个遥远的梦
[02:13.59]But you were made for me
[02:18.68]而你却仿佛为我而生
[02:18.68]Didn't know it was possible
[02:22.24]从未想过这竟会实现
[02:22.24]I still can't believe that you were made for
[02:27.93]至今仍不敢相信 你本就是为我而生
[02:27.93]You were made for me
[02:36.25]你本就是为我而生
[02:36.25]Me
[02:36.28]我
[02:36.28]You were made for me
[02:40.81]你本就是为我而生
[02:40.81]Didn't know it was possible
[02:44.37]从未想过这竟会实现
[02:44.37]I still can't believe that you were made for me
[02:49.03]我仍不敢相信 你就是为我而生