[00:00.00]The Deadwood Stage (Whip-Crack-Away) - Doris Day
[00:04.57]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.57]Oh the deadwood stage is a-rollin' on over the plains
[00:09.15]哦 死木镇的马车正滚滚驶过平原
[00:09.15]With the curtains flapping and the driver slapping the reins
[00:13.39]窗帘翻飞 车夫挥鞭策马向前
[00:13.39]A beautiful sky a wonderful day
[00:17.91]碧空如洗 风光无限
[00:17.91]Whip crack-away whip crack-away whip crack-away
[00:21.92]鞭声噼啪 策马扬鞭 疾驰向前
[00:21.92]Oh the deadwood stage is a-heading on over the hills
[00:26.14]哦 死木镇的马车正翻越山峦
[00:26.14]Where the Injun arrows are thicker than porcupine quills
[00:30.35]印第安箭矢比豪猪刺还要密集危险
[00:30.35]Dangerous land no time to delay
[00:34.60]险境重重 不容迟缓
[00:34.60]So whip crack-away whip crack-away whip crack-away
[00:38.46]快扬鞭催马 策马奔腾 勇往直前
[00:38.46]We're heading straight for town loaded down
[00:41.17]满载珍贵货物 我们直奔城镇而去
[00:41.17]With a fancy cargo care of wells and fargo illinois - boy
[00:47.74]这些华丽货物来自伊利诺伊州的威尔斯与法戈公司
[00:47.74]Oh the deadwood stage is a-coming on over the crest
[00:51.57]看那死木镇的马车正翻越山脊而来
[00:51.57]Like a homing pigeon that's a-hankering after its nest
[00:55.92]如同渴望归巢的信鸽般急切
[00:55.92]Twenty-three miles we've covered today
[01:00.00]今日已跋涉二十三英里
[01:00.00]So whip crack-away whip crack-away whip crack-away
[01:04.23]快扬鞭催马 策马奔腾 勇往直前
[01:04.23]The wheels go turning round homeward bound
[01:06.76]车轮滚滚转 归途在望
[01:06.76]Cangt you hear them humming
[01:09.04]你可听见它们欢快的嗡鸣
[01:09.04]Happy times are coming for to stay - hey
[01:13.12]欢乐时光终将常驻 - 嘿
[01:13.12]We'll be home tonight by the light of the silvery moon
[01:17.14]趁着皎洁月光 我们今夜就能归家
[01:17.14]And my heart's a-thumping like a mandolin a-plunking a tune
[01:21.31]我的心怦怦跳 像曼陀铃拨动着曲调
[01:21.31]When I get home I'm fixing to stay
[01:25.65]这次回家后 我决意不再漂泊
[01:25.65]So whip crack-away whip crack-away whip crack-away
[01:29.93]快扬鞭催马 策马奔腾 勇往直前
[01:29.93]Whip crack-away whip crack-away whip crack-away
[01:52.78]鞭声噼啪 策马扬鞭 疾驰向前
[01:52.78]Introducing Henry Miller just as busy as
[01:57.11]且看亨利·米勒忙得不可开交
[01:57.11]A fizzy sarsparilla
[01:59.46]像冒着泡的沙士汽水
[01:59.46]Aingt a showman and
[02:00.56]他不是个表演者
[02:00.56]He's smarter operates the golden garter
[02:03.03]却更精明 经营着金色吊袜带酒馆
[02:03.03]Where the cream of deadwood city come to dine
[02:06.04]那里汇聚着死木城的精英前来用餐
[02:06.04]And I'm glad to say he's a very good friend of mine
[02:11.87]我很高兴他是我的挚友
[02:11.87]Hi Joe say where d'you get them fancy clothes
[02:15.11]嗨乔 说说你从哪儿弄来这些花哨衣裳
[02:15.11]I know off some fella's laundry line
[02:18.59]我猜是从别人晾衣绳上顺走的吧
[02:18.59]Hi Beau arengt you the prairie rose
[02:21.96]嗨博 你不就是那草原玫瑰
[02:21.96]Smelling like a watermelon vine
[02:27.11]浑身散发着西瓜藤的清香
[02:27.11]Here's the man the sheriff watches
[02:30.50]这位就是警长紧盯的人物
[02:30.50]On his gun there's more than twenty-seven notches
[02:33.69]他的枪上刻着二十七道以上的印记
[02:33.69]On the draw there's no-one faster
[02:35.62]拔枪速度无人能及
[02:35.62]And you're flirting with disaster
[02:37.09]你这是在玩火自焚
[02:37.09]When bill hickok's reputation you malign
[02:40.20]竟敢诋毁比尔·希科克的威名
[02:40.20]And I'm glad to say
[02:41.75]我很高兴地说
[02:41.75]He's a very good friend of a friend of mine
[02:48.56]他是我朋友的好友
[02:48.56]Oh my throats as dry as a desert thistle in may
[02:52.68]我的喉咙干渴如五月荒漠中的蓟草
[02:52.68]In the golden garter I'm gonna wet my whistle today
[02:56.91]今日我定要在金吊袜带酒馆畅饮解渴
[02:56.91]Last to the bar is a three legged crow
[03:01.41]最后到吧台的是一只三足乌鸦
[03:01.41]Set them up joe set them up joe set them up joe
[03:05.66]乔 快上酒 快上酒 快上酒
[03:05.66]Set them up joe
[03:10.06]乔 快上酒