[00:00.00]Blockades - Muse
[00:07.71]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.71]Composed by:Matthew Bellamy
[00:15.42]
[00:15.42]Produced by:Mike Elizondo/Muse
[00:23.14]
[00:23.14]The truth is that when I am killing in order to survive
[00:28.28]真相是当我为生存而战之时
[00:28.28]I have never felt so alive
[00:31.94]才感受到前所未有的鲜活
[00:31.94]I am always seeking to live and die on the edge
[00:38.18]永远追寻着生死边缘的激荡
[00:38.18]Life is a broken simulation I'm unable to feel
[00:43.28]生活如同破碎的幻境 我无法感知
[00:43.28]I'm searching for something that's real
[00:46.96]不断追寻着真实的存在
[00:46.96]I am always seeking to see what's behind the veil
[00:53.28]永远渴望揭开帷幕后的真相
[00:53.28]Trapped in a maze of unseen walls
[01:00.63]被困在无形之墙的迷宫中
[01:00.63]These blockades must fall
[01:08.48]这些阻碍必须被粉碎
[01:08.48]Crush crush
[01:12.04]粉碎 粉碎
[01:12.04]Raze and rush
[01:15.70]摧毁与冲刺
[01:15.70]Seize fight for your life
[01:23.34]抓住机会 为生存而战
[01:23.34]Smash test
[01:25.17]突破极限
[01:25.17]Smash test
[01:27.18]突破极限
[01:27.18]Beat the best
[01:30.95]战胜最强
[01:30.95]Fight for your life
[01:34.99]为生存而战
[01:34.99]You've been summoned now
[01:46.15]你已被召唤
[01:46.15]I never sleep or rest
[01:48.00]我从不眠不休
[01:48.00]But I'm still running out of time
[01:51.07]却仍被时间追赶
[01:51.07]I have sacrificed all of my life
[01:55.31]献祭了全部人生
[01:55.31]The time has come to
[01:57.09]此刻正是
[01:57.09]To prove to you what I'm worth
[02:01.35]向你证明价值的时刻
[02:01.35]Trapped in a maze of endless walls
[02:08.65]困在无尽高墙的迷宫
[02:08.65]These blockades must fall
[02:16.43]这些阻碍必须被粉碎
[02:16.43]Crush crush
[02:20.00]粉碎 粉碎
[02:20.00]Raze and rush
[02:23.72]摧毁与冲刺
[02:23.72]Seize fight for your life
[02:31.36]抓住机会 为生存而战
[02:31.36]Smash test
[02:35.16]突破极限
[02:35.16]Beat the best
[02:38.93]战胜最强
[02:38.93]Fight for your life
[02:42.78]为生存而战
[02:42.78]You've been summoned now
[03:16.99]你已被召唤
[03:16.99]Crush crush
[03:20.40]粉碎 粉碎
[03:20.40]Raze and rush
[03:24.28]摧毁与冲刺
[03:24.28]Seize fight for your life
[03:31.69]抓住机会 为生存而战
[03:31.69]Smash test
[03:35.69]突破极限
[03:35.69]Beat the best
[03:39.34]战胜最强
[03:39.34]Fight for your life
[03:43.45]为生存而战
[03:43.45]You've been summoned now
[03:48.04]你已被召唤