cover

オト二ナル - 佐々木恵梨

オト二ナル-佐々木恵梨.mp3
[00:00.63]オト二ナル - 佐々木恵梨 [00:09.74]あの頃...
[00:00.63]オト二ナル - 佐々木恵梨
[00:09.74]あの頃はいつも 何だって
[00:12.29]那个时候任何事
[00:12.29]焦りを感じて
[00:13.97]都心觉焦虑
[00:13.97]ハヤク ハヤク
[00:16.21]想着要快点 要快点
[00:16.21]季節が変わってく度
[00:19.26]随着季节更迭
[00:19.26]あてなく歩いた
[00:21.38]漫无目的地彷徨
[00:21.38]時を忘れて
[00:23.11]忘记了时光流逝
[00:23.11]坂に染みる 残り香に
[00:26.63]在萦绕坡道的余香间
[00:26.63]癒す 歌を 聴いた
[00:30.16]侧耳倾听治愈之歌
[00:30.16]側にソソグ 流れに任せ ああ
[00:37.21]自身旁流淌的 河流承载我的一切啊啊
[00:37.21]ハナノマチ 夢の先
[00:40.15]落英缤纷的街道梦想的前方
[00:40.15]ずっと変わらない 景色の中で
[00:44.06]在一如当初的景色之中
[00:44.06]キミに会い 混ざり合い
[00:47.04]以你相遇相融
[00:47.04]感覚の共通のスキマ
[00:49.14]感觉共鸣的缝隙
[00:49.14]合わせ、やがて、奏で
[00:51.19]合二为一终成奏音
[00:51.19]寂しさも 切なさも
[00:54.14]落寞也好伤感也罢
[00:54.14]包みこみ 声に変えてくれた風
[00:58.28]清风下已化作萦绕不断之音
[00:58.28]オトニナル 此処にある
[01:01.5]幻化成音 存于此地
[01:01.5]感覚の共通のスキマ
[01:02.52]感觉共鸣的缝隙
[01:02.52]溢れ出した感情
[01:04.61]慢慢溢出的感情
[01:04.61]タチドマルタビニ オモイヲカサネル
[01:15.65]每一次驻足原地总与你心心相印
[01:15.65]いつか終わる日のために
[01:18.51]为了终将落幕的日子
[01:18.51]送る火に祈る
[01:20.21]而传递的火苗承载我的祈祷
[01:20.21]タカク タカク
[01:22.36]高高的照亮高空
[01:22.36]誰かが言ったみたいに
[01:25.41]仿佛睡人曾那么说过
[01:25.41]叫んでいたいよ
[01:27.17]好想嘶声呐喊,
[01:27.17]ここにいるんだ
[01:29.35]我就在这里啊
[01:29.35]どうやったって 届かない
[01:32.85]可不管怎么做你也听不见
[01:32.85]ひとり 歌を 歌った
[01:36.3]于是我对子唱起了这首歌
[01:36.3]側にソソグ 流れに乗せて さあ
[01:45.15]自身流淌的河流承载我的一切啊啊
[01:45.15]ハナノマチ 夢の先
[01:48.130005]落英缤纷的街道梦想的前方
[01:48.130005]ずっと変わらない 景色の中で
[01:52.08]在如当初的景色之中
[01:52.08]キミに会い 混ざり合い
[01:55.09]与你相遇相融
[01:55.09]感覚の共通のスキマ
[01:56.79]感觉共鸣的缝隙
[01:56.79]合わせ、やがて、奏で
[01:59.03]合二为一终成奏音
[01:59.03]寂しさも 切なさも
[02:01.91]落寞也好伤感也罢
[02:01.91]包みこみ 声に変えてくれた風
[02:06.06]清风下已化作萦绕的不断之音
[02:06.06]オトニナル 此処にある
[02:09.12]幻化成音 存于此地
[02:09.12]感覚の共通のスキマ
[02:10.3]感觉共鸣的缝隙
[02:10.3]溢れ出した感情
[02:13.1]慢慢溢出的感情
[02:13.1]タチドマルタビニ フリカエル
[02:16.69]每一次驻足原地总与你心心相印
[02:16.69]夕暮れも 雨音も
[02:23.05]绯红黄昏 雨落之音
[02:23.05]懐かしくて まだ
[02:30.04001]都仍叫人怀念
[02:30.04001]こみあげる そのパノラマ
[02:33.31]涌上心头的全景图
[02:33.31]空に 舞う 花の名
[02:36.85]飘舞天际的花之名
[02:36.85]夏鳴りの 鐘の 音も
[02:40.62]还有那夏日鸣响的钟声
[02:40.62]テヲ ツナイデ
[02:42.44]手相牵不在等待
[02:42.44]マッテ ナイデ
[02:44.12]不在等待
[02:44.12]ナイテナンカ ナイノニ
[02:49.82]明明没有在哭泣啊
[02:49.82]そっと そっと
[03:01.75]轻轻的轻轻的
[03:01.75]ハナノマチ 夢の先
[03:04.67]落英缤纷的街道梦想的前方
[03:04.67]ずっと変わらない 景色の中で
[03:08.61]在一如当初的景色之中
[03:08.61]キミに会い 混ざり合い
[03:11.64]与你相遇相融
[03:11.64]感覚の共通のスキマ
[03:13.13]感觉共鸣的缝隙
[03:13.13]合わせ、やがて、奏で
[03:15.16]合二为一终成奏音
[03:15.16]寂しさも 切なさも
[03:18.47]落寞也好伤感也罢
[03:18.47]包みこみ 声に変えてくれた風
[03:22.84]清风下已化作萦绕的不断之音
[03:22.84]オトニナル 此処にある
[03:25.45999]幻化成音 存于此地
[03:25.45999]感覚の共通の隙間
[03:27.39]感忽而共鸣的缝隙
[03:27.39]溢れ出した感情
[03:29.7]慢慢溢出的感情
[03:29.7]あの日の涙 流すこのジョウケイ
[03:33.35]那一日泪流的光景
[03:33.35]タチドマルタビニ セナカヲオシテル
[03:38.48]每一次驻足原地总推动着我前行
[03:38.48]そっと そっと
[03:50.37]轻轻的轻轻的
展开