SHAKE!SHAKE!SHAKE!
内田雄馬
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]SHAKE!SHAKE!SHAKE! - 内田雄馬 (うちだ ゆうま)
[00:04.16]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.16]词:篠崎あやと/橘亮祐
[00:08.58]
[00:08.58]曲:篠崎あやと/橘亮祐
[00:13.48]
[00:13.48]编曲:篠崎あやと/橘亮祐
[00:18.82]
[00:18.82]常識通り 王道のセオリー
[00:21.82]按照常识 遵循正统的理论
[00:21.82]答えなんかどこにもありゃしない
[00:24.87]所谓的答案其实如何都难以寻觅
[00:24.87]ルールに囚われていたら
[00:28.53]若是被规则所束缚的话
[00:28.53]つまらないアガらない
[00:31.98]便百无聊赖毫无干劲
[00:31.98]テンデンバラバラニshake up
[00:33.60]按各自的节奏 摇摆起来
[00:33.60]ナリフリカマワズニshake hands
[00:35.31]无需有任何顾忌 挥舞双手
[00:35.31]テンヤワンヤデshake your body
[00:37.06]迎着混乱氛围 摇摆起身体
[00:37.06]みんなで一緒に
[00:39.10]大家一起来
[00:39.10]ちょっと不思議なくらいが
[00:41.53]会令人觉得有些不可思
[00:41.53]面白いだろ?
[00:43.78]才更有趣吧?
[00:43.78]Yeah
[00:45.38]
[00:45.38]どこか痺れてspicy
[00:48.71]莫名激动 如此刺激
[00:48.71]毎日訪れるsurprise
[00:52.10]每天都将有惊喜造访
[00:52.10]素顔のさらに裏側
[00:55.67]内心深处的真实自我
[00:55.67]そう 解き放ってく
[00:58.67]没错 将就此得到解放
[00:58.67]Shake
[00:59.81]
[00:59.81]ココロ震わせたら
[01:02.53]如果心灵感到震撼的话
[01:02.53]見えてくる
[01:03.85]便会映入眼帘
[01:03.85]Brand new world
[01:05.40]
[01:05.40]Shake
[01:06.48]
[01:06.48]ココロ晒け出せば
[01:09.15]一旦勇敢袒露出真心
[01:09.15]明日もまた歩き出せる
[01:16.65]明天也依然能够迈步而行
[01:16.65]Oh yeah
[01:27.45]
[01:27.45]Hey check up
[01:27.81]
[01:27.81]なじみのモノから
[01:28.81]从令人熟悉的事物
[01:28.81]なんだかわからんアレまでmix up
[01:30.56]到那些莫名其妙的存在全都糅混在一起
[01:30.56]Tea cupの中には甘いsyrupだけじゃ
[01:32.78]如果茶杯中就只有甜腻的糖浆
[01:32.78]物足りないでしょ
[01:34.09]根本无法满足吧
[01:34.09]アチラコチラsmash up
[01:35.34]将所有的一切统统打破
[01:35.34]ナゼかフイに繋がるlink up
[01:37.87]为何会在不经意之间有所联系
[01:37.87]※取扱注意※
[01:40.56]※轻拿轻放※
[01:40.56]コンゼンイッタイニshake up
[01:42.17]浑然一体 摇摆起来
[01:42.17]ヒトマズゴアイサツshake hands
[01:43.68]暂且打个招呼 挥舞双手
[01:43.68]イッシンフランニshake your body
[01:45.50]就此专心致志 摇摆起身体
[01:45.50]夜明けが来るまで
[01:47.31]直至夜尽天明
[01:47.31]踊り明かせば通じ合えるのかな?
[01:52.10]彻夜舞动后能否与你心意相通?
[01:52.10]Yeah
[01:54.21]
[01:54.21]そうさ
[01:55.23]没错
[01:55.23]すり減ってしまった靴も
[02:00.76]就连遭到磨损的鞋子
[02:00.76]そうさ
[02:01.84]没错
[02:01.84]君のアイデンティティーへと
[02:05.34]也将就此转化为属于你的
[02:05.34]生まれ変わる
[02:07.09]存在证明
[02:07.09]Shake
[02:08.12]
[02:08.12]ハート震わせたら
[02:10.84]如果内心受到震撼的话
[02:10.84]思い切って
[02:12.03]便尽兴而为
[02:12.03]Up side down
[02:13.75]
[02:13.75]Shake
[02:14.83]
[02:14.83]勇気を出せばほら
[02:17.50]若是鼓起勇气 你看
[02:17.50]可能性に溢れている
[02:37.21]便会充斥着所有可能
[02:37.21]自分自身を映した
[02:40.43]自我的真实写照
[02:40.43]フシギな現象の中に
[02:43.78]就在不可思议的现象
[02:43.78]とても大切なナニカ
[02:47.52]那个相当重要的事物
[02:47.52]そう 見つけられる
[02:50.40]没错 你会将其寻获
[02:50.40]Shake
[02:51.50]
[02:51.50]答えを探してく
[02:54.15]一路探寻着答案
[02:54.15]旅の途中でさ
[02:57.09]仍在旅途之中
[02:57.09]Shake
[02:58.08]
[02:58.08]まだ知らない自分
[03:00.90]因为会与仍旧未知的自己
[03:00.90]出会えるから
[03:03.78]经历奇妙的邂逅
[03:03.78]Shake
[03:04.81]
[03:04.81]ココロ震わせたら
[03:07.46]如果心灵感到震撼的话
[03:07.46]見えてくる
[03:08.74]便会映入眼帘
[03:08.74]Brand new world
[03:10.43]
[03:10.43]Shake
[03:11.43]
[03:11.43]ココロ晒け出せば
[03:14.12]一旦勇敢袒露出真心
[03:14.12]明日もまた歩き出せる
[03:21.69]明天也依然能够迈步而行
[03:21.69]Oh yeah
[03:26.06]
展开