[00:15.15]Morning light on empty sheets
[00:21.51]晨光熹微,空床独枕
[00:21.51]Your voice still hums in quiet streets
[00:27.92]你的低语,仍回荡在寂静街巷
[00:27.92]I trace the map you left behind
[00:34.32]我循着你留下的痕迹追寻
[00:34.32]With coffee cold and heart aligned
[00:40.71]咖啡渐冷,心意却已笃定
[00:40.71]You took the train through winter rain
[00:46.95]你乘着列车,驶向冬日细雨
[00:46.95]I stayed meant what couldn't stay
[00:53.52]我留下守候 那些无法挽留的时光
[00:53.52]But every mile you walk alone
[00:59.57]然你独自行走的每一步
[00:59.57]Lead back to where our names are known
[01:05.90]终将引你回到 我们相知的地方
[01:05.90]I'd cross a thousand miles for you
[01:08.40]为你我愿跋涉千里
[01:08.40]Through storm or silence, old or new
[01:11.72]无论风雨兼程 抑或寂静无声
[01:11.72]No map could show me where to go
[01:15.00]无图可循 不知所往
[01:15.00]'Til your hand found mine in the undertow
[01:18.20]直到你的手在暗流中与我相握
[01:18.20]Every wrong turn brought me near
[01:21.27]每一步错途 都引我更近
[01:21.27]To the sound of you saying I'm still here
[01:24.47]直到听见你说"我在这里"
[01:24.47]We lost our way in city noise
[01:28.56]我们曾迷失于都市喧嚣
[01:28.56]Forgot the weight of simple joys
[01:38.09]遗忘了那些简单纯粹的喜悦
[01:38.09]We lost our way in city noise
[01:44.43]我们曾迷失于都市喧嚣
[01:44.43]Forgot the weight of simple joys
[01:50.90]遗忘了那些简单纯粹的喜悦
[01:50.90]Letters tucked beneath my door
[01:56.34]门下塞入的信笺
[01:56.34]Reminded me what we were fighting for
[02:03.32]提醒我曾为何而战
[02:03.32]I'd cross a thousand miles for you
[02:09.56]为你我愿跋涉千里
[02:09.56]Through storm or silence, old or new
[02:15.96]无论风雨兼程 抑或寂静无声
[02:15.96]No map could show me where to go
[02:21.65]无图可循 不知所往
[02:21.65]'Til your hand found mine in the undertow
[02:28.70]直到你的手在暗流中与我相握
[02:28.70]Every wrong turn brought me near
[02:31.13]每一步错途 都引我更近
[02:31.13]To the sound of you saying I'm still here
[02:34.25]直到听见你说"我在这里"
[02:34.25]Now morning breaks on tangled sheets
[02:37.59]晨光洒落在凌乱的床单
[02:37.59]Your breath a rhythm soft and sweet
[02:39.75]你的呼吸轻柔甜蜜如韵律
[02:39.75]The world can spin, we're finally home
[02:43.80]世界旋转 我们终于回到家
[02:43.80]No need to wander all alone
[02:47.00]不必再独自流浪
[02:47.00]I'd cross a thousand miles for you
[02:51.03]为你我愿跋涉千里
[02:51.03]Through storm or silence, old or new
[03:22.34]无论风雨兼程 抑或寂静无声
[03:22.34]Now morning breaks on tangled sheets
[03:24.99]晨光洒落在凌乱的床单
[03:24.99]Your breath a rhythm soft and sweet
[03:28.05]你的呼吸轻柔甜蜜如韵律
[03:28.05]The world can spin, we're finally home
[03:31.19]世界旋转 我们终于回到家
[03:31.19]No need to wander all alone
[03:33.87]不必再独自流浪
[03:33.87]I'd cross a thousand miles for you
[03:37.53]为你我愿跋涉千里
[03:37.53]Through storm or silence, old or new
[03:40.77]无论风雨兼程 抑或寂静无声
[03:40.77]No map could show me where to go
[03:44.04]无图可循 不知所往
[03:44.04]'Til your hand found mine in the undertow
[03:47.15]直到你的手在暗流中与我相握
[03:47.15]Every wrong turn brought me near
[03:50.31]每一步错途 都引我更近
[03:50.31]To the sound of you saying I'm still here
[03:53.63]直到听见你说"我在这里"
[03:53.63]Morning breeze, your hand in mine
[03:56.87]晨风微拂,你我十指相扣
[03:56.87]Just the sea, the sun in time
[03:59.81]唯余碧海蓝天,时光恰如其分
[03:59.81]And every step that led us through
[04:04.22]那些引领我们走过的每一步
[04:04.22]Brought me back to loving you
[04:09.02]都将我带回再次深爱着你