cover

暗く黒く - ずっと真夜中でいいのに。

暗く黒く-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]暗く黒く - ずっと真夜中でいいのに。 [00:0...
[00:00.0]暗く黒く - ずっと真夜中でいいのに。
[00:01.32]词:ACAね
[00:01.48]曲:ACAね
[00:01.67]触れたくて 震えてく声が
[00:07.72]渴望触碰 声音颤抖
[00:07.72]勘違いしては 自分になっていく
[00:11.82]在误解中逐渐成为自己
[00:11.82]成りたくて
[00:14.36]渴望有所成就
[00:14.36]鳴らせないが息絶えても
[00:17.87]即使窒息得发不出声音
[00:17.87]確かめるまで 終わらせないで
[00:22.69]在确认失败之前 也不要让我结束挣扎
[00:22.69]ただ黙っていた
[00:24.55]一味地沉默着
[00:24.55]想ってるほど 堪えられた
[00:27.81]我比自己想象的更能坚持
[00:27.81]冷え切った視界で
[00:30.73]在冰冷的视野中
[00:30.73]今日を燃やしてく
[00:43.62]逐渐将今天燃烧殆尽
[00:43.62]未読にした 美学でよかった
[00:48.53]消息放置未读 就当是种美学吧
[00:48.53]だいじょばないって言えた程
[00:53.36]尽管这些细微的疼痛
[00:53.36]些細な痛み 割り切ったけど
[00:58.42]无法断言说没关系
[00:58.42]君に出会って 赦されてく
[01:04.18]但遇见你以后 我逐渐释怀
[01:04.18]全然取れやしない
[01:07.43]完全无法清除
[01:07.43]やつが暗く黒く
[01:11.29]那东西昏暗而漆黑
[01:11.29]塗り潰したとしても
[01:14.4]即便胡乱涂抹掩盖也无意义
[01:14.4]決して奪われない
[01:17.67]绝不会被夺走
[01:17.67]インスタントな存在でも
[01:20.42]即便是即时的存在
[01:20.42]見えなくても 此処にある
[01:24.39]即便什么都看不见 也切实存在于此
[01:24.39]守ってたいなんて
[01:26.15]对守护的渴望
[01:26.15]一切合切 自我の煩悩で
[01:29.56]全都是种自我烦恼
[01:29.56]控えめになって
[01:31.05]无论如何控制
[01:31.05]心をポイ捨てしても
[01:32.89]即使连心也弃之不顾
[01:32.89]きっと違うけど
[01:34.66]一定也不一样
[01:34.66]学んでしまった
[01:36.0]我已经学会
[01:36.0]気づいてしまった
[01:37.16]也已经发现
[01:37.16]備えられた孤独が
[01:39.94]如果与生俱来的孤独
[01:39.94]こんなに尊いならば
[01:42.43]竟是如此珍贵的东西
[01:42.43]疑う必要はない
[01:44.67]那便无需怀疑
[01:44.67]信じてる必要もない
[01:46.6]也无需信任
[01:46.6]連鎖よ続け
[01:57.380005]让连锁延续吧
[01:57.380005]在り来たりな儀式も お上手に
[01:59.84]擅长地举行惯例的仪式
[01:59.84]切磋琢磨に踊れ 秒読み
[02:02.59]为切磋琢磨而忙乱 急不可耐
[02:02.59]トライアングルな縁に浸っても
[02:04.95]沉浸在三角缘分之中
[02:04.95]何処に居ても場所 疑うけど
[02:07.52]无论身处何方都会满心疑虑
[02:07.52]鍛えられた細胞 崩してよ
[02:10.07]让锻炼过的细胞都崩溃吧
[02:10.07]この人生が有ること 許してよ
[02:12.68]容许这样的人生存在吧
[02:12.68]今まで見てきたもの
[02:14.52]背负起至今为止
[02:14.52]全部背負って
[02:15.57]所见过的一切
[02:15.57]生きてく怪我させて
[02:20.58]承担存活的伤痛
[02:20.58]守ってたいなんて
[02:22.12]对守护的渴望
[02:22.12]一切合切 自我の煩悩で
[02:25.82]全都是种自我烦恼
[02:25.82]控えめになって
[02:27.20999]无论如何控制
[02:27.20999]心をポイ捨てしても
[02:29.08]即使连心也弃之不顾
[02:29.08]きっと違うけど
[02:30.93]一定也不一样
[02:30.93]学んでしまった
[02:32.18]我已经学会
[02:32.18]気づいてしまった
[02:33.36]也已经发现
[02:33.36]備えられた孤独が
[02:36.08]如果与生俱来的孤独
[02:36.08]こんなに尊いならば
[02:38.62]竟是如此珍贵的东西
[02:38.62]疑う必要はない
[02:40.81]那便无需怀疑
[02:40.81]信じてる必要もない
[02:42.86]也无需信任
[02:42.86]連鎖よ続け
[02:54.02]让连锁延续吧
[02:54.02]全然取れやしない
[02:57.25]完全无法清除
[02:57.25]やつが暗く黒く
[03:01.1]那东西昏暗而漆黑
[03:01.1]塗り潰したとしても
[03:04.18]即便胡乱涂抹掩盖也无意义
[03:04.18]決して奪われない
[03:07.38]绝不会被夺走
[03:07.38]インスタントな世界でも
[03:10.16]即便是即时的世界
[03:10.16]触れなくても 此処にある
[03:19.34]即便无法触碰 也切实就在此处
[03:19.34]叶っていたいも 勝っていたいも
[03:21.98]对实现的渴望 对胜利的渴望
[03:21.98]時間の翻弄で
[03:24.57]都经受着时间的玩弄
[03:24.57]目指してた果てに 行き着いた先
[03:27.06]向着尽头前进 抵达之处
[03:27.06]満たす孤独も あるのかな
[03:29.63]是否会充满了孤独
[03:29.63]止まってしまって
[03:30.89]止步在原地
[03:30.89]わかりすぎたって
[03:32.3]一切看得太过透彻
[03:32.3]選び変える勇気が
[03:34.78]敢于选择改变的勇气
[03:34.78]こんなに尊いならば
[03:37.34]竟是如此珍贵的东西
[03:37.34]疑う必要はない
[03:39.62]那便无需怀疑
[03:39.62]騙し合う必要もない
[03:41.54001]也无需相互欺骗
[03:41.54001]連鎖よ続け
[03:43.26]让连锁延续吧
展开