cover

ドクセンヨク

ぴーなた&重音テト
暂无歌词信息
00:00
02:13
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ドクセンヨク-ぴーなた&重音テト.mp3
[00:00.00]ドクセンヨク - ぴーなた/重音テト (かさね...
[00:00.00]ドクセンヨク - ぴーなた/重音テト (かさねてと)
[00:01.25]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.25]词:ぴーなた
[00:01.56]
[00:01.56]曲:ぴーなた
[00:01.98]
[00:01.98]楽観でよう噛んで 飲み込みたいcandy
[00:05.42]以乐观心态细细品味 想将糖果一口吞下
[00:05.42]バッタンで キューだって
[00:07.13]啪嗒的声音却像是发起信号般
[00:07.13]糾弾して 散々です
[00:08.82]沦为声讨对象 着实狼狈
[00:08.82]Cuteでpop砂糖は多めに
[00:11.67]可爱且脱俗 糖要多放一些
[00:11.67]そんでmeny meny
[00:12.93]接着继续点单点单
[00:12.93]ミニカーに乗れない(泣)
[00:15.33]却偏偏挤不上迷你小车(哭)
[00:15.33]引きずって I hate you
[00:16.85]拖拖拉拉 满是对你的怨恨
[00:16.85]今日だけ 別注
[00:18.39]仅限今天的定制款
[00:18.39]ノイズまみれのドレス
[00:20.48]那件招致纷纷议论的礼服
[00:20.48]流行らしちゃう
[00:22.26]却成为流行爆款
[00:22.26]トレンドはゲッチュー
[00:23.78]将这波潮流稳稳地拿下
[00:23.78]繕うスクロール
[00:25.26]弥缝修补反复刷新
[00:25.26]まだ行かんで 如何せん
[00:27.41]迟迟没有进展 真是无可奈何
[00:27.41]愛 感染してご臨終
[00:29.37]爱已悄然感染 生命告危
[00:29.37]ドックンでちょーポイズン
[00:30.64]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[00:30.64]ドックンして毒して 中毒
[00:32.78]心跳加速 深深受到荼毒
[00:32.78]ドックンでちょーポイズン
[00:34.14]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[00:34.14]ドックンして ダメダメよ( ´✕ω✕`)
[00:36.28]心跳加速 不行不行哦( ´✕ω✕`)
[00:36.28]ドックンでちょーポイズン
[00:37.53]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[00:37.53]ドックンしてもたれたポンポン
[00:39.68]心跳加速 积压了太多的毒素
[00:39.68]ドックンでちょーポイズン
[00:41.00]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[00:41.00]ドックンして おあずけたい メッ
[00:56.96]心跳加速 多希望能寄存于我 喂
[00:56.96]適当な返事とか 度し難い 度し難い
[01:00.27]随口敷衍的回应 实在无力回天 不可救药
[01:00.27]ハートマークでも 足りないの
[01:03.92]就算附加心形符号仍远远不够
[01:03.92]ミルクを入れても
[01:05.59]哪怕加入了牛奶
[01:05.59]甘くない 甘くない
[01:07.18]仍不够甜 丝毫不甜
[01:07.18]ふやけた ところを
[01:09.02]在强有力的攻势下
[01:09.02]バン バン バンババン
[01:11.01]唤醒懈怠的那份意志
[01:11.01]純情にかまけて boo boo
[01:13.39]只是一味地沉溺于纯情之中
[01:13.39]揺らいじゃってんじゃない?
[01:14.65]难道我的心已经有所动摇了吗?
[01:14.65]ジャラして ズラして バラして
[01:17.22]在逗弄之后敷衍了事 最终暴露
[01:17.22]スキャンダル
[01:18.35]闹出了丑闻
[01:18.35]騙しあっちゃって 重々
[01:20.27]在历经反复欺骗之后
[01:20.27]滑っちゃってんじゃない?
[01:21.59]难道真要双双滑入深渊吗?
[01:21.59]結んで 開いて 上目遣い
[01:24.84]系上 解开 再抬眼偷看
[01:24.84]落とせなくても しょげない
[01:27.40]哪怕难以将你攻克 仍不会气馁
[01:27.40]勘ぐちゃって
[01:28.73]猜疑重重
[01:28.73]満たすのは 君次第らしい?
[01:31.77]填满一切的关键似乎取决于你?
[01:31.77]空きがなくても 可愛い
[01:34.29]心中不留空隙依然尽显可爱
[01:34.29]そんだけで
[01:35.65]仅是这样
[01:35.65]詰まるのは 息じゃないじゃん?
[01:38.67]就让人感到窒息 并非呼吸的问题吧?
[01:38.67]粋がった煩悩で
[01:39.89]满怀自以为是的烦恼
[01:39.89]めっちゃ 心中したい んまっ
[01:41.88]却难以抑制这份渴望殉情的念头 Mua
[01:41.88]ドックンでちょーポイズン
[01:43.15]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[01:43.15]ドックンして毒して 中毒
[01:45.29]心跳加速 深深受到荼毒
[01:45.29]ドックンでちょーポイズン
[01:46.64]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[01:46.64]ドックンして ダメダメよ( ´✕ω✕`)
[01:48.77]心跳加速 不行不行哦( ´✕ω✕`)
[01:48.77]ドックンでちょーポイズン
[01:50.03]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[01:50.03]ドックンしてもたれたポンポン
[01:52.20]心跳加速 积压了太多的毒素
[01:52.20]ドックンでちょーポイズン
[01:53.50]心跳加速 暗含着剧烈的毒素
[01:53.50]ドックンしておあずけたい
[01:55.89]心跳加速 多希望能寄存于我
[01:55.89]まるで 頭 も 空 みたい
[01:58.50]仿佛就连脑海中都空空如也
[01:58.50]夢じゃ足りない
[02:00.20]仅凭梦想还不足够
[02:00.20]トリップしても 必中
[02:02.84]哪怕陶醉沉迷 仍能命中
[02:02.84]骨の髄まで 愛したい
[02:05.40]渴望爱你爱到铭心刻骨
[02:05.40]好きじゃ足りない 愛してね
[02:07.75]仅凭喜欢两字还不足够 愿你能爱我
[02:07.75]Loveだけ死んじゃって 散々だ(泣)
[02:12.07]唯独爱意已经消亡殆尽 实在是惨不忍睹(哭)
展开