[00:00.33]One two one two three four
[00:18.92]
[00:18.92]눈뜨면 뭐가 돈 될까 머리 또 굴리지
[00:22.39]每天早上睁开眼睛 头脑里都想着要怎么赚钱
[00:22.39]Dirty Cash에 배부른 니 주머니
[00:26.14]用肮脏的钱填满你的口袋
[00:26.14]제발 좀 작작해 독 같은 Dirty Money
[00:29.75]千万不要这样 因为这肮脏的钱就像毒一样
[00:29.75]부모형제와 친구마저도 버린 거니
[00:33.28]让你把父母 兄弟朋友都抛弃
[00:33.28]학교에선 하얀 마음대신 하얀 봉투들이 사랑이고
[00:38.86]在学校里有人用白色信封 代替纯洁的心灵
[00:38.86](독 같은 Dirty Money)
[00:40.59]肮脏的钱就像毒一样
[00:40.59]사과 하나 없는 사과 상자 속엔
[00:43.72]在没有一个苹果的苹果箱里
[00:43.72]비열한 자들의 욕심이 가득해
[00:46.75]装满了卑劣的人的贪婪之心
[00:46.75]내 숨을 막는 Dirty Cash
[00:49.21]使我喘不过气的脏钱
[00:49.21]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
[00:54.36]就这样幸福地活着 难道是不着边际的疯话吗
[00:54.36]내 꿈을 막는 Dirty Cash
[00:56.50]阻止我梦想的肮脏的钱
[00:56.50]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
[01:08.78]在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小
[01:08.78](독같은 Dirty Money)
[01:10.28]肮脏的钱就像毒一样
[01:10.28]도심에 깔린 바다 속엔 고기 없고
[01:13.95]城市海洋中找不到一丝收获
[01:13.95]넘치는 소리바다 속엔 양심 없소
[01:17.65]阿谀奉承之中从来不存在良心
[01:17.65]한탕주의와 거저먹는 것이 만연한
[01:21.25]贪婪和受贿 蔓延在这个社会
[01:21.25]이 사회가 과연 내 나라가 맞나
[01:24.81]这真的就是我的国家吗
[01:24.81]예쁜 교복을 가방에 넣고
[01:28.02]把漂亮的校服装进书包
[01:28.02]밤거리로 찾아 헤매는 너
[01:30.76]在午夜的大街上徘徊寻找钱
[01:30.76](독 같은 Dirty Money)
[01:32.17]肮脏的钱就像毒一样
[01:32.17]부모 제사상 앞에 싸움판이네
[01:35.43]在父母的祭祀桌前大出手脚
[01:35.43]부모형제보다 돈이 더 중요해
[01:38.42]与父母兄弟相比 钱更加重要
[01:38.42]내 숨을 막는 Dirty Cash
[01:40.93]使我喘不过气的脏钱
[01:40.93]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
[01:45.86]就这样幸福地活着 难道是不着边际的疯话吗
[01:45.86]내 꿈을 막는 Dirty Cash
[01:48.29]阻止我梦想的肮脏的钱
[01:48.29]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
[01:54.14]在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小
[01:54.14]모두들 예예예 도대체 이게 뭐니
[01:58.35]所有的人 到底这是什么啊
[01:58.35](독 같은 세상에서 깨어나 어서)
[02:01.48]快点在这个毒一样的世上醒来吧
[02:01.48]모두들 예예예 독같은 Dirty Money
[02:05.79]所有的人 肮脏的钱就像毒一样
[02:05.79](니 꿈을 이뤄 Let’s go)
[02:09.12]实现你的梦想 走吧
[02:09.12]돈 놓고 돈 먹고 머리 쓰다 욕먹고
[02:11.05]费尽心思地贪钱而被寻仇
[02:11.05]더러운 돈 때문에 이 사회가 썩고
[02:12.71]因为肮脏的钱 这个社会在腐败
[02:12.71]어른 아이 할 것 없이 다 꿈을 팔고
[02:14.61]不论大人孩子都把梦想贩卖
[02:14.61]이 세상은 돼지들의 보물창고
[02:16.40]这个世界成为了贪婪的仓库
[02:16.40]너의 꿈이 이렇게 변할 수 있어
[02:18.34]你的梦怎么能够变成这样呢
[02:18.34]백원 하나에 기뻐하던 난 어디 있어
[02:20.15]曾经为了100块而高兴的我跑到那里去了
[02:20.15]돈이 나를 바꿔 너와 우릴 바꿔
[02:21.99]钱能够改变我 也能改变你和所有人吗
[02:21.99]미친 세상 너무나 바뻐
[02:23.87]疯狂的世界太混乱了
[02:23.87]Dirty (Dirty) Say Money (Money)
[02:27.08]
[02:27.08]No I don’t want you’re dirty cash
[02:29.15]我不需要你肮脏的钱
[02:29.15]있어도 불행해 보이는 너완 달라 있으면 뭘 해
[02:33.86]就算变得和拥有一切却不幸的你不同又有何用
[02:33.86]No I don’t need you’re dirty cash
[02:36.16]我不需要你肮脏的钱
[02:36.16]평생을 돈의 노예처럼 살아봐야 잃은 건 넌데
[02:41.43]一生活着当钱的奴隶迷失的也只有你而已
[02:41.43]내 숨을 막는 Dirty Cash
[02:43.72]使我喘不过气的脏钱
[02:43.72]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
[02:48.87]就这样幸福地活着 难道是不着边际的疯话吗
[02:48.87]네 꿈을 막는 Dirty Cash
[02:51.06]阻止我梦想的 肮脏的钱
[02:51.06]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
[02:56.25]在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小
[02:56.25]내 숨을 막는 Dirty Cash
[02:58.44]使我喘不过气的脏钱
[02:58.44]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 자들아
[03:03.62]就这样幸福地活着 难道是不着边际的疯话吗
[03:03.62]네 꿈을 막는 Dirty Cash
[03:05.78]阻止我梦想的 肮脏的钱
[03:05.78]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
[03:10.07]在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小