cover

Wires - The Neighbourhood

Wires-The Neighbourhood.mp3
[00:01.06]Wires - The Neighbourhood [00:12.24]We t...
[00:01.06]Wires - The Neighbourhood
[00:12.24]We talked about making it
[00:13.61]我们曾说要做到
[00:13.61]I'm sorry that you never made it
[00:15.88]很遗憾你没能做到
[00:15.88]And it pains me just to hear you have to say it
[00:18.64]你无奈的一句刺痛了我的心
[00:18.64]You knew the game and played it
[00:20.43]深谙游戏的残酷却依然加入
[00:20.43]It kills to know that you have been defeated
[00:22.85]你溃败的消息差点夺去我命
[00:22.85]I see the wires pulling while you're breathing
[00:25.12]交错牵引的电线,尚有余息的你
[00:25.12]You knew you had a reason
[00:26.8]你永远有自己的理由
[00:26.8]It killed you like diseases
[00:28.4]而它如恶疾般吞噬了你
[00:28.4]And I can hear it in your voice while your speaking
[00:31.35]它藏在你说的每个字里呢
[00:31.35]You can't be treated
[00:32.66]无药可救了
[00:32.66]Mr know-it-all had his reign and his fall
[00:35.78]亲爱的万事通先生,君临又衰落
[00:35.78]At least that is what his brain is telling all
[00:38.36]不过至少他的脑子昭示了一切
[00:38.36]If he said help me kill the president
[00:41.74]要是他说:帮我杀了总统
[00:41.74]I'd say he needs medicine
[00:44.95]我觉得他该吃药了
[00:44.95]Sick of screaming let us in
[00:48.19]病态的尖叫声把我们拉进去
[00:48.19]The wires got the best of him
[00:50.88]那些电线把他最好的部分保留
[00:50.88]All that he invested in goes
[00:53.55]他的一切所望都在发生
[00:53.55]Straight to hell Straight to hell
[00:59.79]直坠地狱,直坠地狱
[00:59.79]Straight to hell Straight to hell
[01:04.91]尔等之炼狱永堕
[01:04.91]He told me I should take it in
[01:06.81]他说我应该接受所有
[01:06.81]Listen to every word he's speaking
[01:08.63]听取他说的每个字
[01:08.63]The wires getting older
[01:10.0]那些电线渐渐老化,
[01:10.0]I can hear the way they're creaking
[01:11.91]嘎嘎作响
[01:11.91]As they're holding him
[01:13.15]而他唯能依靠它们
[01:13.15]I could see it in his jaw
[01:15.18]他唠叨时的下颔昭示着一切
[01:15.18]All he ever wanted was a job
[01:17.68]他只想得到那份”工作“
[01:17.68]He tells me to be raw
[01:20.04]他说:别变得成熟老练
[01:20.04]Admits to every little flaw
[01:21.71]承认每个细小的缺陷
[01:21.71]That never let him sit upon the top
[01:24.39]但他也从未登上王位
[01:24.39]Won't tell me to stop
[01:25.97]他绝不会准我停下
[01:25.97]Thinks that I should be a little cautious
[01:28.479996]总觉得我应该好奇些什么
[01:28.479996]I can tell the wires pulled
[01:30.79]我敢说那金属线已经摧毁了
[01:30.79]If he said help me kill the president
[01:34.3]要是他说:帮我杀了总统
[01:34.3]I'd say he needs medicine
[01:37.520004]我觉得他该吃药了
[01:37.520004]Sick of screaming let us in
[01:40.75]病态的尖叫把我们拉进去
[01:40.75]The wires got the best of him
[01:43.59]那些电线把他最好的部分保留
[01:43.59]All that he invested in goes
[01:46.21]他所望的一切都在发生
[01:46.21]Straight to hell Straight to hell
[01:52.39]直坠地狱,直坠地狱
[01:52.39]Straight to hell Straight to hell
[01:57.119995]尔等之炼狱永堕
[01:57.119995]I'm having trouble in believing
[01:59.32]我不懂如何去相信
[01:59.32]I just started seeing
[02:00.65]刚开始看清
[02:00.65]Light at the beginning of the tunnel
[02:02.0]我看见隧道入口的光,
[02:02.0]but he tells me that I'm dreaming
[02:04.64]而他却说那是个梦而已
[02:04.64]When he talks I hear his ghosts
[02:06.23]当他开口,鬼魂如影随形
[02:06.23]Every word they say to me
[02:07.67]它们对我说话
[02:07.67]I just pray the wires aren't coming
[02:07.71]我只祈祷着电线不要爬来
[02:13.89]I'd say he needs medicine
[02:17.17]我觉得他该吃药了
[02:17.17]Sick of screaming let us in
[02:20.25]病态的尖叫声拉我们进去
[02:20.25]The wires got the best of him
[02:23.13]那些电线把他最好的部分保留
[02:23.13]All that he invested in goes
[02:25.47]他所望的一切都在发生
[02:25.47]Straight to hell Straight to hell
[02:31.89]直坠地狱
[02:31.89]Straight to hell Straight to hell
[02:38.38]直坠地狱
[02:38.38]Straight to hell Straight to hell
[02:44.87]直坠地狱
[02:44.87]Straight to hell Straight to hell
[02:50.87]直坠地狱
展开