cover

Don’t say “lazy” - 放課後ティータイム

Don’t say “lazy”-放課後ティータイム.mp3
[00:00.0]Don’t say “lazy” - 放課後ティータイム [00...
[00:00.0]Don’t say “lazy” - 放課後ティータイム
[00:01.74]Please don't say "You are lazy"
[00:04.1]请不要说你很懒惰
[00:04.1]だって本当はcrazy
[00:07.04]因为其实是很狂热
[00:07.04]白鳥たちはそう
[00:09.31]天鹅它们就在
[00:09.31]見えないとこでバタ足するんです
[00:12.46]没有光线的河边倾斜小腿拍打水花
[00:12.46]本能に従順忠実 翻弄も重々承知
[00:17.74]对本能忠实顺从被愚弄也毫不在乎
[00:17.74]前途洋々だし...
[00:20.25]前途一片光明
[00:20.25]だからたまに休憩しちゃうんです
[00:33.38]因此偶尔也需要休息片刻再作打算
[00:33.38]この目でしっかり見定めて
[00:35.93]用这双眼睛好好地看准
[00:35.93]行き先地図上マークして
[00:44.13]在地图上将目的地标出
[00:44.13]近道あればそれが王道
[00:46.16]若存在近道那便是王道
[00:46.16]はしょれる翼もあれば上等
[00:54.57]能合起的翅膀那便是上等
[00:54.57]ヤバ爪割れた グルーで補修した
[00:59.59]糟糕指甲断了用胶水补修起来
[00:59.59]それだけでなんか達成感
[01:04.95]仅仅如此就感受到成就感
[01:04.95]大事なのは自分 かわいがること
[01:10.0]重要的事情是对自己要加以疼爱
[01:10.0]自分を愛さなきゃ 他人(ひと)も愛せない
[01:16.39]连自己也不爱惜又何能爱戴他人呢
[01:16.39]Please don't say "You are lazy"
[01:18.85]请不要说你很懒惰
[01:18.85]だって本当はcrazy
[01:21.46]因为其实是很狂热
[01:21.46]能ある鷹はそう
[01:23.66]有能力的鹰却在
[01:23.66]見えないとこにピック隠すんです
[01:26.76]没有光线的场所精明地隐藏起来
[01:26.76]想像に一生懸命 現実は絶体絶命
[01:32.1]对想像尽心尽力现实却穷途末路
[01:32.1]発展途中だし...
[01:34.42]发展仍在途中
[01:34.42]だから不意にピッチ外れるんです
[01:47.66]因此能出其不意地将危机抛在身后
[01:47.66]その目に映らないだけだって
[01:50.65]纵使没有在这双眼中显露出来
[01:50.65]やる気はメーター振り切って
[01:58.21]但是如此的干劲已经超出范围
[01:58.21]いつでも全力で夢見て
[02:00.93]无论何时都全力地做梦
[02:00.93]その分全力で眠って
[02:08.82]凭藉此份气势渐渐沉眠
[02:08.82]やり ちょい痩せた 調子づいて喰った
[02:13.8]太好了稍微瘦了一点提起兴致便能大吃
[02:13.8]それだけでなんで 敗北感
[02:19.06]为何仅仅如此却感受到败北感
[02:19.06]すかざずに目標 下方修正して
[02:24.28]对令人失望的目标进行下方修正
[02:24.28]柔軟に臨機応変 七変化が勝ち
[02:30.38]灵活地随机应变擅长多变便能胜出
[02:30.38]Please don't say "You are lazy"
[02:33.0]请不要说:你很懒惰
[02:33.0]だって本当はcrazy
[02:35.62]因为其实是很狂热
[02:35.62]孔雀たちはそう
[02:37.76]孔雀它们也会在
[02:37.76]ここぞというとき美を魅せるんです
[02:41.15]适当的时候显现出优美身姿轰动全场
[02:41.15]五臓六腑 満身邁進 願望は痩身麗人
[02:46.36]将身体全力投入愿望却依然苗条动人
[02:46.36]誘惑多発だし...
[02:48.66]诱惑多次潜身
[02:48.66]だからやけに意志砕けちゃうんです
[03:23.01]因此才能剧烈地将意志摧残直至崩溃
[03:23.01]ヤバ まさか赤点(Red Point) いや ギリクリア
[03:28.0]糟糕难道不及格不对勉强通过了
[03:28.0]それだけでなんて全能感
[03:33.23]仅仅如此就感受到全能感
[03:33.23]大事なのは自分 認めてくこと
[03:38.41]重要的事情是对自己要给与认同
[03:38.41]自分を許さなきゃ 他人(ひと)も許せない
[03:45.34]连自己也不宽恕又何能宽容他人呢
[03:45.34]Please don't say "You are lazy"
[03:47.97]请不要说你很懒惰
[03:47.97]だって本当はcrazy
[03:50.52]因为其实是很狂热
[03:50.52]白鳥たちはそう
[03:52.73]天鹅它们就在
[03:52.73]見えないとこでバタ足するんです
[03:55.81]没有光线的河边倾斜小腿拍打水花
[03:55.81]本能に従順忠実 翻弄も重々承知
[04:01.21]对本能忠实顺从被愚弄也毫不在乎
[04:01.21]前途洋々だし...
[04:03.52]前途一片光明
[04:03.52]だからたまに休憩しちゃうんです
[04:06.67]因此偶尔也需要休息片刻再作打算
展开