cover

ハレハレヤ - hanser

ハレハレヤ-hanser.mp3
[00:1.5]ハレハレヤ - hanser [00:2.06]词:羽生まゐ...
[00:1.5]ハレハレヤ - hanser
[00:2.06]词:羽生まゐご
[00:3.57]曲:羽生まゐご
[00:5.32]编曲:羽生まゐご
[00:10.68]夜の街迷いし穢れの乱歩
[00:13.19]夜间街上 踌躇不定 不净地游走
[00:13.19]何処から来たのよ見窄らしいね
[00:15.92]你从哪里来 为何衣衫褴褛
[00:15.92]ねぇうちにおいで温めてあげるよ
[00:21.87]要不 去我家吧 我家暖和
[00:21.87]今までよく頑張ったよね
[00:24.35]坚持到现在真不容易
[00:24.35]ここらで休んでみませんか
[00:26.93]就在这里稍事休息吧
[00:26.93]ゆっくり話をしませんか
[00:31.58]不慌不忙地聊几句吧
[00:31.58]とりあえず今夜は安心さ
[00:34.44]今晚姑且算是有了着落
[00:34.44]足跡は雪が消していた
[00:36.82]雪把足迹掩埋在纯白中
[00:36.82]声はひどく痛んだ
[00:39.35]说话声中饱含沧桑
[00:39.35]乾いた乾いた
[00:42.08]干渴难耐 干渴难耐
[00:42.08]遠くの狐がこんこんと
[00:45.01]远方传来清脆的狐鸣
[00:45.01]僕たちを探しているようだ
[00:47.22]狐狸也许是在寻找我们吧
[00:47.22]そっと息を潜めた
[00:49.86]悄悄地屏住呼吸
[00:49.86]このままこのまま行こう
[01:22.53]如此这般 如此这般 走下去吧
[01:22.53]凍てつく雪の中で
[01:30.4]凝冻如石的雪地中
[01:30.4]確かな熱を帯びた
[01:39.08]含着一股真切的温热
[01:39.08]呼吸をして声を焼いて
[01:47.82]呼吸交错 舌敝唇焦
[01:47.82]燃えた燃えた禊の火
[01:55.88]燃起了燃起了 净罪之火
[01:55.88]さぁ縁の垣根を超えて
[01:65.52]来吧 跨过因缘的篱墙
[01:65.52]貴方をもっと知りたい
[01:73.95]让我更加坦诚地了解你
[01:73.95]言えないまま言えないまま
[01:82.88]欲言又止欲言又止
[01:82.88]いつの間にか雪は雨になりました
[01:91.67]不觉间积雪 化作了雨露
[01:91.67]夜明け前貴方は早々と
[01:96.57]你趁着黎明还未到来
[01:96.57]此処から出て行ってしまった
[02:00.75]匆忙地离开了我的家
[02:00.75]あんなに泣いていたのに
[02:05.22]任由泪水淌下
[02:05.22]零れた零れた
[02:09.4]泪如雨下 泪如雨下
[02:09.4]今までありがとさんなんて
[02:14.02]说什么感谢我照顾你那么久
[02:14.02]言わないでよ置いてかないで
[02:18.12]不必说啊不要走啊
[02:18.12]きっと帰れやしない
[02:22.35]恐怕是不会回来了
[02:22.35]このままこのまま
[02:26.73]如此这般 如此这般
[02:26.73]いつか夢で会えても
[02:34.97]以后我在梦里遇到你时
[02:34.97]貴方にゃきっと届かない
[02:43.4]也无法和你分享我的梦
[02:43.4]僕は此処で僕は此処で
[02:52.25]我就在这里我就在这里
[02:52.25]袖を濡らしながら帰りを待つだけ
[02:60.13]以袖掩面 袖口沾湿 静待你归来
[02:60.13]さぁ宴のたけなわ超えて
[02:69.6]来吧 渡过酒宴的酣醉
[02:69.6]生きてみようか今更
[02:78.07]让我试着活下去 事到如今
[02:78.07]禊ぎの火は禊の火は
[02:87.17]净罪之火 净罪之火
[02:87.17]雨に雨に濡れていた
[02:95.77]雨露润泽 将它熄灭
[02:95.77]晴れた晴れた朝ぼらけ
[03:06.02]烟雾消散在拂晓的晴空
[03:06.02]見てるかな
[03:13.33]你能看到吧
展开