cover

満員電車 - SUPER BEAVER

満員電車-SUPER BEAVER.mp3
[00:01.31]歌曲:満員電車 [00:02.93]// [00:02.93]作...
[00:01.31]歌曲:満員電車
[00:02.93]//
[00:02.93]作詞/作曲:柳沢亮太
[00:07.4]//
[00:07.4]満員電車に揺られて
[00:09.95]爆满的电车 摇摇晃晃
[00:09.95]僅かに覗いた窓の外
[00:13.34]不经意瞄了一眼窗户外面
[00:13.34]数分前までの笑い声が もう懐かしくなって
[00:20.51]几分钟前的笑脸 已经变得很怀念
[00:20.51]押し寄せる人をかき分けていって
[00:23.7]拨开挤压的的人群
[00:23.7]駆け降りた次の駅のホーム
[00:26.83]匆忙的下在了下一车站的站台
[00:26.83]遠くに聞こえる街の喧騒に
[00:30.61]能听到远处的街道的喧闹声
[00:30.61]何故か少し安心する
[00:34.62]不知为何让我感到少许的安心
[00:34.62]満たされているはずの日々 それでも僕はまだ
[00:41.15]原本应该满足的日子 可我还是
[00:41.15]何か望んでいる 抱えきれず落としていくのに
[00:50.37]期待着些什么 却拥抱不住散落了一地
[00:50.37]大事なもの少しずつ増えていく そのたびに
[01:03.46]重要的事慢慢地增加了
[01:03.46]溢れそうになる涙の 意味は一つじゃない
[01:26.7]每当这时就要溢出来的眼泪 不止一个意思
[01:26.7]最終電車になるまで もう少し考えてみよう
[01:32.83]最晚那班车来临之前 再考虑一下下吧
[01:32.83]とりあえず辿り着きたい
[01:36.119995]暂且先蹒跚着吧
[01:36.119995]終着点は もう決まってんだ
[01:39.85]终点也已经决定好了
[01:39.85]それぞれに目的地は違って
[01:42.86]彼此的目的地不一样
[01:42.86]そんなのわかってたはずだろ?って
[01:46.35]说着那应该明白的
[01:46.35]繰り返す自問自答 変わる
[01:49.96]重复着的自问自答 变了
[01:49.96]日付に気付きもしなかった
[02:06.42]完全没有注意日期
[02:06.42]まばらになってく 足音の中で
[02:12.77]脚步声变得稀疏
[02:12.77]最終を告げるベルの音が 鳴った
[02:23.12]那告知最后一般电车的闹铃响了
[02:23.12]飛び乗って流れていく景色 声にならない声が
[02:30.67]跳上的风景 当那成不了声音的声音
[02:30.67]胸をぎゅっと締め付けたときに ふと浮かんだ顔
[02:39.66]一下子映在胸膛的时候 浮现出你的脸蛋
[02:39.66]誰もが今それぞれの線路の上 走っている
[02:52.7]谁都在各自的路线上行驶
[02:52.7]片道分の切符を 強く握り締めて
[03:06.26]手里紧握着单道车票
[03:06.26]僕を乗せて揺れながら走っていく 最終電車
[03:19.08]最后一班电车载着我摇摇晃晃的向前驶去
[03:19.08]僕はふいに 君の声が 聞きたくなった
[03:24.08]我不经意间又想听听你的声音了
展开