cover

ロストワンの号哭 - 哦漏

ロストワンの号哭-哦漏.mp3
[00:00.0]ロストワンの号哭 - 哦漏 [00:09.44]// [00:...
[00:00.0]ロストワンの号哭 - 哦漏
[00:09.44]//
[00:09.44]词:Neru
[00:18.88]//
[00:18.88]曲:Neru
[00:28.33]//
[00:28.33]刃渡り数センチの不信感が
[00:30.83]刃长数厘的不信任感
[00:30.83]挙げ句の果て
[00:31.95]最终
[00:31.95]静脈を刺しちゃって
[00:33.94]刺向静脉
[00:33.94]病弱な愛が飛び出すもんで
[00:36.78]虚弱的爱飞奔而出
[00:36.78]レスポールさえも
[00:37.91]连电吉他
[00:37.91]凶器に変えてしまいました
[00:45.43]也变成了凶器
[00:45.43]ノーフィクション
[00:51.89]没有虚构
[00:51.89]数学と理科は好きですが
[00:54.61]虽然喜欢数学与理科
[00:54.61]国語がどうもダメで嫌いでした
[00:57.6]但却因为不擅长而讨厌国语
[00:57.6]正しいのがどれか悩んでいりゃ
[01:00.53]烦恼着究竟什么才是正确的
[01:00.53]どれも不正解というオチでした
[01:03.55]却全部落得不正确的结局
[01:03.55]本日の宿題は
[01:04.99]今天的作业是
[01:04.99]無個性な僕のこと
[01:06.5]让毫无个性的我
[01:06.5]過不足無い不自由無い
[01:08.04]适当地 自由地
[01:08.04]最近に生きていて
[01:09.34]在最近生活下去
[01:09.34]でもどうして
[01:10.22]但为何
[01:10.22]僕達は時々にいや毎日
[01:12.39]我们时常会 不 是每天
[01:12.39]悲しいって言うんだ
[01:13.9]都诉说着悲伤
[01:13.9]淋しいって言うんだ
[01:15.58]咏叹着寂寞呢
[01:15.58]黒板のこの漢字が読めますか
[01:18.270004]能读出这黑板上的汉字吗
[01:18.270004]あの子の心象は読めますか
[01:21.36]能读出那孩子的心象吗
[01:21.36]その心を黒く染めたのは
[01:24.229996]将那心灵染黑的
[01:24.229996]おい誰なんだよ
[01:25.78]喂 是谁啊
[01:25.78]おい誰なんだよ
[01:27.19]喂 究竟是谁啊
[01:27.19]そろばんで
[01:27.96]能用算盘
[01:27.96]この式が解けますか
[01:30.2]解开这式子吗
[01:30.2]あの子の首の輪も解けますか
[01:33.2]能松开那孩子的项圈吗
[01:33.2]僕達
[01:33.729996]我们就这样下去
[01:33.729996]このまんまでいいんですか
[01:36.2]没问题吗
[01:36.2]おいどうすんだよ
[01:37.509995]喂 究竟怎样才好啊
[01:37.509995]もうどうだっていいや
[01:50.9]现在已经怎样都无所谓了
[01:50.9]いつまで経ったって僕達は
[01:53.92]不管经历多少时光
[01:53.92]ぞんざいな催眠に酔っていて
[01:56.770004]我们都沉醉于粗劣的睡眠中
[01:56.770004]どうしようもない位の
[01:58.67]将无可奈何般的
[01:58.67]驕傲をずっと
[02:01.34]骄傲
[02:01.34]匿っていたんだ
[02:02.97]一直藏匿着
[02:02.97]昨日の宿題は
[02:04.28]昨天的作业
[02:04.28]相変わらず解けないや
[02:05.77]依旧解不出来
[02:05.77]過不足無い不自由無い
[02:07.27]适当地 自由地
[02:07.27]最近に生きていて
[02:08.64]在最近生活下去
[02:08.64]でもどうして
[02:09.5]但为何
[02:09.5]僕達の胸元の塊は
[02:11.61]我们内心的部分
[02:11.61]消えたいって言うんだ
[02:13.17]在诉说着想要消失
[02:13.17]死にたいって言うんだ
[02:14.7]呼喊着想要死去呢
[02:14.7]黒板のこの漢字が読めますか
[02:17.51]能读出这黑板上的汉字吗
[02:17.51]あの子の心象は読めますか
[02:20.6]能读出那孩子的心象吗
[02:20.6]その心を黒く染めたのは
[02:23.61]将那心灵染黑的
[02:23.61]おい誰なんだよ
[02:25.12]喂 是谁啊
[02:25.12]おい誰なんだよ
[02:26.49]喂 究竟是谁啊
[02:26.49]そろばんで
[02:27.17]能用算盘
[02:27.17]この式が解けますか
[02:29.44]解开这式子吗
[02:29.44]あの子の首の輪も解けますか
[02:32.45]能松开那孩子的项圈吗
[02:32.45]僕達
[02:32.98]我们就这样下去
[02:32.98]このまんまでいいんですか
[02:35.42]没问题吗
[02:35.42]おいどうすんだよ
[02:36.88]喂 究竟怎样才好啊
[02:36.88]おいどうすんだよ
[02:38.34]喂 究竟要怎么做啊
[02:38.34]面積比の公式言えますか
[02:41.32]能答出面积比的公式吗
[02:41.32]子供の時の夢は言えますか
[02:44.33]能说出儿时的梦想吗
[02:44.33]その夢すら溝に捨てたのは
[02:47.17]连梦想都丢进脏水沟的
[02:47.17]おい誰なんだよ
[02:48.52]喂 是谁啊
[02:48.52]もう知ってんだろ
[02:50.14]已经明白了吧
[02:50.14]いつになりゃ
[02:51.0]我们究竟何时
[02:51.0]大人になれますか
[02:52.88]才能长大啊
[02:52.88]そもそも大人とは
[02:54.33]说到底大人
[02:54.33]一体全体何ですか
[02:56.08]究竟是什么啊
[02:56.08]どなたに
[02:56.68]要向谁
[02:56.68]伺えばいいんですか
[02:59.08]寻求答案才好啊
[02:59.08]おいどうすんだよ
[03:00.37]喂 究竟怎样才好啊
[03:00.37]もうどうだっていいや
[03:05.37]现在已经怎样都无所谓了
[03:05.37]现
展开