cover

登月计划 - AEolus阿一,花花

登月计划-AEolus阿一,花花.mp3
[00:00.000] 作词 : AEolus阿一 [00:00.245] 作曲 : A...
[00:00.000] 作词 : AEolus阿一
[00:00.245] 作曲 : AEolus阿一
[00:00.490]编曲:VY
[00:00.740]后期:PraOdA
[00:01.042]录音:黄冠天
[00:01.490]【以下文字采样自约翰·肯尼迪的演讲】
[00:01.991]But why, some say, the moon?
[00:03.495](但是,有人说,为什么是月亮?)
[00:04.248]Why choose this as our goal?
[00:06.000](为什么选择这个作为我们的目标)
[00:06.752]And they may well ask why climb the highest mountain?
[00:09.004](他们可能会问为什么爬上最高的山?)
[00:11.021]Why, 35 years ago, fly the Atlantic?
[00:13.765](为什么35年前飞过大西洋?)
[00:15.018]Why dose Rice play Texas?
[00:16.519](为什么从德克萨斯起飞?)
[00:17.271]We choose to go to the moon.
[00:19.028](我们选择去月球)
[00:20.026]We choose to go to the moon.
[00:21.279](我们选择去月球)
[00:22.032]verse 1:
[00:22.532]当目的地在外 太空而我却身在 地球
[00:25.037]如果困难是波 塞冬那么我是鲑鱼 逆流
[00:28.307]获得了曾经朝思暮想梦寐以求的 自由
[00:31.297]可我多想回到 从前 拿起 童年 的 气球
[00:34.053]不知道你们记不记得喜之郎的 广告
[00:36.807]我要当太空人 爷爷奶奶给我 想要 的
[00:39.813]可是他们最后真的实现了吗
[00:42.318]还是当个玩笑长大就忘记了呢 唔
[00:45.573]达到了起飞的高度 丢掉了身上的包袱
[00:48.328]我看着你看着我羡慕我
[00:49.330]却还在走别人的老路
[00:50.833]记住我过来的一幕一幕
[00:52.085]成功在铺垫着一步一步
[00:53.587]调整好心态再
[00:54.589]告诉自己对嘲笑不屑一顾
[00:56.594]俄罗斯方块告诉我们合群就要 消失
[00:59.348]所以保持真我别让理想和现实 交织
[01:02.354]尽情的走吧 把过程当作绿野仙踪
[01:05.109]努力就够啦 撕开这条裂缝会是新的天空
[01:07.366]hook:
[01:08.116]跨过 山川和人海
[01:12.873]在前进的途中 看到 谁的等待
[01:19.633]愿这 旅途能愉快
[01:24.393]不要辜负期待 终点 就是未来
[01:29.651]verse2:
[01:30.404]1969年 7月 阿姆斯特朗登上了月球
[01:33.662]震惊了全 世界 一时无法 接受
[01:36.667]达成 目标 的路途漫长而又 艰难
[01:38.894]还会有 无数 的人在背后敲击着 键盘
[01:42.150]爸爸他 告诉我
[01:43.152]音乐只是 兴趣 考研更 重要
[01:45.159]命运他 逃不过
[01:45.909]我一定会 尽力 争取我的 荣耀
[01:47.914]努力的独立的执着的不理会被孤立的失落
[01:50.416]因为我来过我爱过哪怕输了也不说我知错
[01:53.422]人生不只是序曲
[01:54.926]开端不等于结局
[01:56.177]尽管前路扑朔迷离
[01:57.432]告诉自己也要继续
[01:59.185]成功需要仰望星空也离不开脚踏实地
[02:01.693]奔跑的孩子就算狂风暴雨又怎会感到孤寂
[02:04.945]阿姆斯特朗完成了他的登月计划
[02:07.701]在人类的史册上已经被永远的记下
[02:10.457]目的地是月球火星又怎样终究会抵达
[02:13.218]可捍卫梦想的战争 一触即发
[02:15.967]hook:
[02:16.469]跨过 山川和人海
[02:21.228]在前进的途中 看到 谁的等待
[02:27.742]愿这 旅途能愉快
[02:32.502]不要辜负期待 终点 就是未来
[02:38.263]【以下文字出自《简书》】
[02:39.264]Because that goal will serve to organize.
[02:41.519](因为这个目标将有助于统筹)
[02:43.522]And measure the best Of our energies and skills.
[02:45.275](和衡量我们最佳的能源和技术)
[02:47.530]Because that challenge is one.
[02:49.785](因为这个挑战)
[02:50.788]That we are willing to accept.
[02:51.538](是我们乐于接受的)
[02:52.289]One we are unilling to postpone.
[02:53.291](是我们不愿推迟的)
[02:53.792]And one which we intend to win.
[02:55.045](是我们志在必得的)
[02:55.296]And the others, too.
[02:56.547](其他的挑战亦是如此)
[02:59.052]hook:
[03:01.555]生命 最美的花火
[03:06.816]转眼即逝 但她却 依然在亮着
[03:13.079]梦想 最后的战果
[03:18.090]登月计划 务必请你 不要退缩
[03:24.351]生命 最美的花火
[03:29.359]转眼即逝 但她却 依然在亮着
[03:35.746]梦想 最后的战果
[03:40.507]登月计划 务必请你 不要退缩
展开