cover

MISMATCH - &TEAM

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
MISMATCH-&TEAM.mp3
[00:00.31]MISMATCH - &TEAM [00:00.64]TME享有本翻译...
[00:00.31]MISMATCH - &TEAM
[00:00.64]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.64]词:Soma Genda/PARKMOONCHI/yoondahye/Lee Seuran/LUKE/YELO/Ben Samama/Liam O'Donnell/YX LABELS
[00:01.54]
[00:01.54]曲:Soma Genda/PARKMOONCHI/yoondahye/LUKE/YELO/Lara Andersson/Ben Samama/Liam O'Donnell
[00:02.45]
[00:02.45]Mismatch
[00:06.76]势同水火
[00:06.76]No more mismatch
[00:13.29]不再势同水火
[00:13.29]눈빛이나 말투
[00:15.75]眼神或是语气
[00:15.75]덜렁대는 걸음
[00:18.28]迈着轻飘飘的步伐
[00:18.28]너를 마주친 순간
[00:21.49]遇见你的一瞬间
[00:21.49]I knew you're something right
[00:23.3]我知道你是正确的选择
[00:23.3]Phone을 열지 못해
[00:25.63]打不开手机
[00:25.63]참 이상하지만
[00:26.98]虽然实在奇怪
[00:26.98]내가 다가가면 멀어질까 봐
[00:32.01]我若是靠近 担心你会渐行渐远
[00:32.01]괜히 날씨 얘길 꺼내
[00:35.38]平白聊着天气的话题
[00:35.38]"좋아해" 대신에
[00:37.98]来替代“我喜欢你”
[00:37.98]어떻게 생각해?
[00:39.59]你是怎么想的呢
[00:39.59]너 이럴 땐 무심해
[00:41.58]你这种时候都很淡定
[00:41.58]Do we mismatch?
[00:43.1]我们是否势同水火
[00:43.1]듣고 싶은 건 하나야
[00:44.62]想要听的就一句话
[00:44.62]Let me know what's on your mind
[00:46.84]让我知道你脑海里的想法
[00:46.84]Girl you never text me good night
[00:49.07]女孩 你从来不会给发信息道一声晚安
[00:49.07]그 한마디가 필요해 난
[00:52.12]我需要那句话
[00:52.12]꿈속에서도 너를 또 만날 수 있도록
[00:56.77]即便在梦里 也能再次遇见你
[00:56.77]매치율은 20%
[00:58.99]契合率是20%
[00:58.99]But "0" 하나를 더할 거야
[01:01.77]但是要再加一个"0"
[01:01.77]우린 mismatch but I think I love it babe
[01:07.06]我们势同水火 但我觉得我乐在其中 宝贝
[01:07.06]Yeah 이모티는 out
[01:08.99]不用表情符号
[01:08.99]대신 점 하나
[01:09.82]反而用一个点
[01:09.82]훅 멀게 느껴지는 건 아냐 내 기분 탓
[01:12.62]没有觉得一下子变得很远 是因为我的心情
[01:12.62]Flow는 탔고 난 과몰입 중
[01:14.71]我在顺着潮流 过度投入中
[01:14.71]내 feelin'은 전부 네게 달렸군 yeah
[01:17.93]我的感觉全都取决于你
[01:17.93]이런 내가 나조차도 어색해
[01:19.66]这样的我 连我也觉得尴尬
[01:19.66]But don't wanna lose
[01:22.95]却不想认输
[01:22.95]미운데 보고 싶어
[01:24.479996]好讨厌 但还是想见你
[01:24.479996]Cuz I don't wanna lose
[01:26.71]因为我不想认输
[01:26.71]괜히 스토리를 click해
[01:30.05]莫名地点开快拍
[01:30.05]"좋아요" 대신에
[01:32.479996]来替代“喜欢”
[01:32.479996]We're broken melody
[01:34.490005]我们是支离破碎的旋律
[01:34.490005]이건 disharmony
[01:36.31]这是不和谐
[01:36.31]Do we mismatch?
[01:37.770004]我们是否势同水火
[01:37.770004]듣고 싶은 건 하나야
[01:39.33]想要听的就一句话
[01:39.33]I'll do it right now
[01:41.490005]现在我就会采取行动
[01:41.490005]Girl you never text me good night
[01:43.82]女孩 你从来不会给发信息道一声晚安
[01:43.82]그 한마디가 필요해 난
[01:46.94]我需要那句话
[01:46.94]꿈속에서도 너를 또 만날 수 있도록
[01:51.509995]即便在梦里 也能再次遇见你
[01:51.509995]매치율은 20%
[01:53.7]契合率是20%
[01:53.7]But "0" 하나를 더할 거야
[01:56.42]但是要再加一个"0"
[01:56.42]우린 mismatch but I think I love it babe
[02:01.08]我们势同水火 但我觉得我乐在其中 宝贝
[02:01.08]Aye
[02:01.84]
[02:01.84]I go left you go right
[02:04.23]我向左走 你向右走
[02:04.23]어쩜 이렇게도 다를까
[02:06.73]怎么会如此不同呢
[02:06.73]I go up you go down
[02:09.2]我直上云霄 你向下坠落
[02:09.2]뭐 어때 우리 맞춰 가볼까
[02:11.66]那又怎样 我们配合着走走吧
[02:11.66]We'll go step by step baby
[02:14.5]我们会循序渐进 宝贝
[02:14.5]Tell me what u wanna do
[02:15.77]告诉我你想做什么
[02:15.77]Tell me what u wanna do
[02:17.04001]告诉我你想做什么
[02:17.04001]Step by step baby
[02:19.49]循序渐进 宝贝
[02:19.49]Wanna get in on with u do ya
[02:21.43]渴望与你友好相处 你愿意吗
[02:21.43]하나부터 열까지 다
[02:23.61]就像从头到尾
[02:23.61]꼭 맞지 않는 퍼즐 같아
[02:31.36]都不合适的拼图
[02:31.36]매치율은 20%
[02:33.55]契合率是20%
[02:33.55]But "0" 하나를 더할 거야
[02:36.42]但是要再加一个"0"
[02:36.42]이젠 200%인 사이로 woah
[02:41.27]现在到了200%
[02:41.27]"Boy I gotta text you good night"
[02:43.55]“男孩 我要发消息跟你道一声晚安”
[02:43.55]그 한마디에 녹아내려
[02:46.45999]因为那一句话就融化
[02:46.45999]꿈속에서도 너를 꼭 만나고 싶은 걸
[02:51.18]即便在梦里 也一定想要见到你
[02:51.18]매치율은 20%
[02:53.33]契合率是20%
[02:53.33]But "0" 하나를 더할 거야
[02:56.08]但是要再加一个"0"
[02:56.08]우린 mismatch but I think I love it babe
[03:00.89]我们势同水火 但我觉得我乐在其中 宝贝
[03:00.89]No more mismatch
[03:04.29]不再势同水火
[03:04.29]Never wanna be a mismatch
[03:05.74]永远不想变得势同水火
[03:05.74]No more mismatch
[03:08.65]不再势同水火
[03:08.65]Wanna let you know whoo
[03:10.81]希望让你知道
[03:10.81]No more mismatch
[03:15.77]不再势同水火
[03:15.77]No more mismatch
[03:20.077]不再势同水火
展开