cover

お先に失礼します

手がクリームパン
暂无歌词信息
00:00
03:13
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
お先に失礼します-手がクリームパン.mp3
[00:00.00]お先に失礼します - 手がクリームパン [00:...
[00:00.00]お先に失礼します - 手がクリームパン
[00:00.61]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.61]词:手がクリームパン
[00:00.75]
[00:00.75]曲:手がクリームパン
[00:00.79]
[00:00.79]「お先に失礼します」
[00:12.30]“我先告辞了”
[00:12.30]定時まであと10分
[00:15.30]距离准点下班还有10分钟
[00:15.30]今から仕事振るのは
[00:17.73]现在才要分配工作什么的
[00:17.73]やめてください
[00:19.57]请千万别这样
[00:19.57]トラブル その他諸々の
[00:22.85]突发状况 以及其他各种
[00:22.85]残業フラグ立つもの お断り
[00:26.98]会导致加班的flag 一律拒绝
[00:26.98]苦手な怪獣にも
[00:30.32]面对难缠的“怪兽”
[00:30.32]お得意の「さすがです」で
[00:32.67]就用上拿手的“您真厉害”
[00:32.67]よいしょして
[00:34.64]奉承应付
[00:34.64]なんとか本日も定時です
[00:37.82]总算今天也能准时下班
[00:37.82]あぁ 私ほんとお疲れ様
[00:42.02]啊 真是辛苦自己了
[00:42.02]週5の疲れをどう週2で
[00:47.32]每周五天的疲惫
[00:47.32]取れと言うんですか?
[00:49.56]怎能指望用两天来消除?
[00:49.56]「有給取りたいです」
[00:53.13]“我想申请带薪假”
[00:53.13]忙しくて言い出せない
[00:58.78]却因太忙难以说出口
[00:58.78]勘弁して?
[01:00.78]饶了我吧?
[01:00.78]心のSOSが出たんで
[01:05.37]内心的SOS已经响起
[01:05.37]「お先に失礼します」
[01:08.43]“我先告辞了”
[01:08.43]明日もどうせ来るんで
[01:11.93]明日もどうせ来るんで
[01:11.93]「お先に失礼します」
[01:15.96]“我先告辞了”
[01:15.96]YouTube開いて 見たかった動画見て
[01:19.56]打开YouTube 看看想看的视频
[01:19.56]カロリーなんて見ないで
[01:21.43]才不管什么卡路里
[01:21.43]好きなもの食べて
[01:23.34]吃喜欢的东西
[01:23.34]そうやって生きていくの
[01:25.12]就靠着这些活下去
[01:25.12]なんとか生きていくの
[01:26.93]勉勉强强撑下去
[01:26.93]〝私のために〟
[01:30.87]都是为了我自己
[01:30.87]「お先に失礼します」
[01:47.67]“我先告辞了”
[01:47.67]生きていくために
[01:51.18]虽说是为了生存
[01:51.18]ココで働いてはいるけれど
[01:55.23]才在这里工作
[01:55.23]生きている意味すら
[01:58.75]却连活着的意义
[01:58.75]分からないなんて
[02:01.81]都始终不明白
[02:01.81]私が可哀想 ねぇ そうでしょ?
[02:06.45]我很可怜吧?呐 你说是不是?
[02:06.45]心のSOSが出たんで
[02:11.02]内心的SOS已经响起
[02:11.02]「お先に失礼します」
[02:13.90]“我先告辞了”
[02:13.90]明日もどうせ来るんで
[02:17.68]反正明天还得照常来
[02:17.68]「お先に失礼します」
[02:21.37]“我先告辞了”
[02:21.37]心のSOSが出たんで
[02:26.11]内心的SOS已经响起
[02:26.11]「お先に失礼します」
[02:28.84]“我先告辞了”
[02:28.84]明日もどうせ来るんで
[02:32.59]反正明天还得照常来
[02:32.59]「お先に失礼します」
[02:36.50]“我先告辞了”
[02:36.50]Netflix開いて 見たかった映画見て
[02:40.18]打开Netflix 看看想看的电影
[02:40.18]入浴剤入れて お風呂に浸かって
[02:43.93]投放入浴剂 泡个舒服的热水澡
[02:43.93]そうやって生きていくの
[02:45.81]就靠着这些活下去
[02:45.81]なんとか生きていくの
[02:47.52]勉勉强强撑下去
[02:47.52]〝私のために〟
[02:51.40]都是为了我自己
[02:51.40]「お先に失礼します」
[02:56.03]“我先告辞了”
展开