[00:00.00]Stronger (What Doesn't Kill You) (Project 46 Remix) - Kelly Clarkson
[00:15.57]
[00:15.57]Lyrics by:Jörgen Elofsson/Ali Tamposi/Greg Kurstin/David Gamson
[00:31.14]
[00:31.14]Composed by:David Gamson/Greg Kurstin/Jörgen Elofsson/Ali Tamposi
[00:46.72]
[00:46.72]You know the bed feels warmer
[00:50.09]你知道这张床很温暖
[00:50.09]Sleeping here alone
[00:54.18]独自入睡
[00:54.18]You know I dream in colour
[00:57.60]你知道我梦着斑斓的梦
[00:57.60]And do the things I want
[01:01.92]做我所喜欢的事
[01:01.92]You think you got the best of me
[01:03.86]你自以为你从我这里得到一切
[01:03.86]Think you had the last laugh
[01:05.84]自以为笑到了最后
[01:05.84]Bet you think that everything good is gone
[01:09.56]我打赌 一切美好已不复从前
[01:09.56]Think you left me broken down
[01:11.56]认为你让我一蹶不振
[01:11.56]Think that I'd come running back
[01:13.43]认为我还会回来找你
[01:13.43]Baby you don't know me' 'cause you're dead wrong
[01:15.81]但是 亲爱的你不懂我 因为你错得太离谱
[01:15.81]What doesn't kill you makes you stronger
[01:17.96]无法击溃的你 造就更坚强的你
[01:17.96]Stand a little taller
[01:19.85]站得更高
[01:19.85]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[01:23.12]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人
[01:23.12]What doesn't kill you makes a fighter
[01:25.57]无法击溃的你 造就一名勇士
[01:25.57]Footsteps even lighter
[01:27.53]步伐更加轻盈
[01:27.53]Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
[01:30.75]你的离开 并不意味着我的结束
[01:30.75]What doesn't kill you makes you stronger' stronger
[01:35.70]无法击溃的你 造就更坚强的你
[01:35.70]Just me' myself and I
[01:38.34]只有我 唯有我
[01:38.34]What doesn't kill you makes you stronger
[01:40.99]无法击溃的你 造就更坚强的你
[01:40.99]Stand a little taller
[01:42.89]站得更高
[01:42.89]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[02:18.90]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人
[02:18.90]You heard that I was starting over with someone new
[02:26.37]你听说 我已另有新欢
[02:26.37]They told you I was moving on over you
[02:34.06]他们告诉你 我已把你忘记
[02:34.06]You didn't think that I'd come back
[02:35.90]你没想到我会回来
[02:35.90]I'd come back swinging
[02:37.84]声势浩大的回来
[02:37.84]You tried to break me' but you see
[02:39.93]你试图打碎我的心 你觉得得逞了吗
[02:39.93]What doesn't kill you makes you stronger
[02:42.40]无法击溃的你 造就更坚强的你
[02:42.40]Stand a little taller
[02:44.27]站得更高
[02:44.27]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[02:47.58]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人
[02:47.58]What doesn't kill you makes a fighter
[02:50.03]无法击溃的你 造就一名勇士
[02:50.03]Footsteps even lighter
[02:52.00]步伐更加轻盈
[02:52.00]Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
[02:55.16]你的离开 并不意味着我的结束
[02:55.16]What doesn't kill you makes you stronger' stronger
[03:00.25]无法击溃的你 造就更坚强的你
[03:00.25]Just me' myself and I
[03:03.11]只有我 唯有我
[03:03.11]What doesn't kill you makes you stronger
[03:05.44]无法击溃的你 造就更坚强的你
[03:05.44]Stand a little taller
[03:07.34]站得更高
[03:07.34]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[03:12.68]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人
[03:12.68]Thanks to you I got a new thing started
[03:16.53]感谢你 让我重新开始
[03:16.53]Thanks to you I'm not the broken hearted
[03:20.37]感谢你 让我不再心碎
[03:20.37]Thanks to you I'm finally thinking 'bout me
[03:23.50]谢谢你让我学会照顾自己
[03:23.50]You know in the end the day
[03:25.40]你知道当那天结束
[03:25.40]You left was just my beginning
[03:30.56]你的离开才是我
[03:30.56]In the end
[03:33.79]过去的结束
[03:33.79]What doesn't kill you makes you stronger
[03:36.16]无法击溃的你 造就更坚强的你
[03:36.16]Stand a little taller
[03:38.15]站得更高
[03:38.15]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[03:41.38]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人
[03:41.38]What doesn't kill you makes a fighter
[03:43.87]无法击溃的你 造就一名勇士
[03:43.87]Footsteps even lighter
[03:45.84]步伐更加轻盈
[03:45.84]Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
[03:48.88]你的离开 并不意味着我的结束
[03:48.88]What doesn't kill you makes you stronger' stronger
[03:54.24]无法击溃的你 造就更坚强的你
[03:54.24]Just me' myself and I
[03:56.77]只有我 唯有我
[03:56.77]What doesn't kill you makes you stronger
[03:59.21]无法击溃的你 造就更坚强的你
[03:59.21]Stand a little taller
[04:01.13]站得更高
[04:01.13]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[04:04.36]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人
[04:04.36]What doesn't kill you makes you stronger' stronger
[04:09.46]无法击溃的你 造就更坚强的你
[04:09.46]Just me' myself and I
[04:12.03]只有我 唯有我
[04:12.03]What doesn't kill you makes you stronger
[04:14.61]无法击溃的你 造就更坚强的你
[04:14.61]Stand a little taller
[04:16.52]站得更高
[04:16.52]Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
[04:21.05]并不意味着 我孤苦无依 即便我孤身一人