cover

一分一秒君と僕の - スフィア

一分一秒君と僕の-スフィア.mp3
[00:0.0]一分一秒君と僕の (我与你的一分一秒) (《从...
[00:0.0]一分一秒君と僕の (我与你的一分一秒) (《从很久以前就喜欢你了。~告白实行委员会~》剧场版片尾曲) - スフィア (Sphere)
[00:2.79]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:2.79]词:HoneyWorks
[00:5.58]//
[00:5.58]曲:HoneyWorks
[00:8.38]//
[00:8.38]忘れない
[00:9.77]关于你的那些故事
[00:9.77]一分一秒君のストーリー
[00:14.01]一分一秒我都不会忘
[00:31.81]約束夢を追い続けてる人
[00:37.5]约定要去追寻梦想的人
[00:38.49]初めての恋心戸惑ってた人
[00:43.11]初次动心而不知所措的人
[00:43.84]未来を光照らそうとする人
[00:49.95]竭尽全力照耀未来的人
[00:50.66]涙して歩き出し強くなれた人
[00:55.45]流着泪也始终勇敢前行的人
[00:56.31]それぞれの青春を
[00:59.14]将我们各自的青春
[00:59.14]繋ぎ合わせて
[01:02.85]就这样拼凑在一起
[01:03.82]二度とない瞬間を
[01:09.03]全力以赴生活在当下
[01:09.03]全力で生きている
[01:13.98]仅此一次的瞬间
[01:17.07]軌跡輝く
[01:19.45]划出光辉的轨迹
[01:19.45]忘れない一分一秒君の言葉
[01:26.65]你对我说的每一句话 一分一秒我都不会忘
[01:29.65]怖くない星は示す僕のストーリー
[01:38.37]无所畏惧 漫天繁星指引着我的故事
[01:38.37]躓いたらいつでもここにおいで
[01:43.82]如果中途受挫你随时都能回到这里
[01:44.9]羽を休めて笑おう上を向いて
[01:54.03]让翅膀稍事休憩会心一笑 抬头向上望
[01:55.2]「大丈夫だよ」
[01:57.78]鼓励自己没问题
[01:61.95]かけがえのない
[01:63.88]无可替代的
[01:63.88]かけがえのない
[01:66.52](无可替代的)
[01:66.52]最愛のグローリーデイズ
[01:70.25]弥足珍贵的光辉岁月
[01:71.8]君の中に
[01:73.3]在你的心中
[01:74.17]君の中に
[01:76.78](在你的心中)
[01:76.78]生きている
[01:78.38]从来不曾离开
[02:01.72]出会いに期待胸躍らせた春
[02:11.52]期待邂逅而心荡神驰的暖春
[02:12.88]重ねた手胸熱く走り出した夏
[02:20.75]紧握双手狂热奔跑的盛夏
[02:21.85]ぶつかる事で確かめ合えた秋
[02:31.9]因种种冲突而确认心意的深秋
[02:31.9]みんないて見つけたよ
[02:38.58]因为有大家的陪伴才得以找到
[02:38.58]決意できた冬
[02:41.33]下定决心的寒冬
[02:42.38]それぞれの未来図を
[02:47.75]希望我们各自的未来
[02:47.75]繋ぎたいから
[02:51.38]最终抵达的是同一终点站
[02:52.8]二度とない瞬間を
[02:57.8]全力以赴生活在当下
[02:57.8]全力で生きている
[02:62.55]仅此一次的瞬间
[02:65.88]明日へ羽ばたけ
[02:68.38]向着明天展翅高飞
[02:68.38]忘れない一分一秒君の笑顔
[02:75.43]你的笑颜一分一秒我都不会忘
[02:78.27]描きたい夢を空へ僕らの未来
[02:87.12]想要描绘的梦想 放飞空中 那是我们的未来
[02:87.12]辛い時は肩を寄せ合いながら
[02:92.85]感到煎熬的时候 让我们肩并肩
[02:93.73]話をしよう進もう前を向いて
[03:02.62]畅所欲言 继续向前进
[03:03.62]「大丈夫だよ」
[03:06.22]鼓励自己没问题
[03:10.35]さよならじゃない
[03:12.78]这一别并不是永别
[03:12.78]さよならじゃない
[03:15.38](这一别并不是永别)
[03:15.38]運命の友よ
[03:18.15]我命中注定的朋友啊
[03:20.33]胸の中に
[03:21.77]你依然在我心中
[03:22.95]胸の中に
[03:25.37](依然在我心中)
[03:25.37]生きている
[03:26.97]从来都不曾离开
[03:32.52]泣いてもいいんだよ
[03:34.93]所以哭也是没关系的哦
[03:37.47]今までありがとう
[03:39.75]迄今为止谢谢你的陪伴
[03:42.28]写真を撮ろうよ
[03:45.32]一起拍张照片吧
[03:45.32]最初で最後の特別な一枚
[03:54.62]这将会是独一无二的 最特别的合影
[04:01.65]それぞれの青春を繋ぎ合わせて
[04:10.67]将我们各自的青春 就这样拼凑在一起
[04:11.93]二度とない瞬間を
[04:16.98]全力以赴生活在当下
[04:16.98]全力で生きている
[04:22.27]仅此一次的瞬间
[04:27.23]忘れない一分一秒君の声は
[04:34.33]你的声音一分一秒我都不会忘
[04:37.37]寂しくなんてないよ
[04:41.07]你不必感到寂寞
[04:42.45]大丈夫だよ
[04:44.58]没问题的
[04:47.83]軌跡輝く明日へ羽ばたけ
[04:52.92]划出的光辉轨迹 向着明天展翅高飞
[04:52.92]忘れない一分一秒君の言葉
[04:59.95]你对我说的每一句话 一分一秒我都不会忘
[04:62.87]怖くない星は示す僕のストーリー
[04:70.55]无所畏惧 漫天繁星指引着我的故事
[04:71.58]躓いたらいつでもここにおいで
[04:76.9]如果中途受挫你随时都能回到这里
[04:78.2]羽を休めて笑おう上を向いて
[04:87.12]让翅膀稍事休憩会心一笑 抬头向上望
[04:88.58]「大丈夫だよ」
[04:91.23]鼓励自己没问题
[04:95.25]かけがえのない
[04:97.22]无可替代的
[04:97.22]かけがえのない
[04:99.57](无可替代的)
[04:99.57]最愛のグローリーデイズ
[05:03.38]弥足珍贵的光辉岁月
[05:05.15]君の中に
[05:07.4]在你的心中
[05:07.4]君の中に
[05:09.9](在你的心中)
[05:09.9]生きている
[05:11.5]从来不曾离开
[05:24.57]進もう前を向いて
[05:28.27]继续向前进吧
[05:29.6]「大丈夫だよ」
[05:32.12]属于你的故事
[05:34.92]君のストーリー
[05:43.25]绝对没问题的
展开