cover

SLUMP - Stray Kids

SLUMP-Stray Kids.mp3
[00:00.0]SLUMP ("Tower of God" ED) - Stray Kids (...
[00:00.0]SLUMP ("Tower of God" ED) - Stray Kids (스트레이 키즈)
[00:02.95]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:02.95]词:한
[00:03.3]//
[00:03.3]曲:한/방찬
[00:04.03]//
[00:04.03]编曲:방찬
[00:04.64]//
[00:04.64]Original publisher:JYP Publishing (KOMCA)
[00:05.3]//
[00:05.3]Sessions:Computer programming by:방찬
[00:05.49]//
[00:05.49]Background vocals by:방찬/한
[00:05.7]//
[00:05.7]Digital editing by:Seoko IM
[00:05.87]//
[00:05.87]Recorded by:Seoko IM/EJO IM (Imagine Muzik) at W SOUND
[00:06.07]//
[00:06.07]Mixed by:신봉원 at Glab Studios
[00:06.33]//
[00:06.33]Mastered by:권남우 at 821 Sound
[00:13.03]//
[00:13.03]어디가 나 여기 남아 있잖아
[00:16.7]你要去哪 我不是在这里么
[00:16.7]제발 두고 가지 마
[00:18.85]拜托不要舍我而去
[00:18.85]한 시간만 난 지금 아니면
[00:22.39]就一小时 我非现在不可
[00:22.39]안 된단 말이야 이 시간아
[00:24.48]这个时间啊
[00:24.48]미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가
[00:27.27]像是疯话 秒针啊 现在快将我再走
[00:27.27]혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말
[00:30.2]若独自一人停留 别说什么享受过去的话
[00:30.2]하지 마 외톨이 같은 기분
[00:32.09]那是孤独的滋味
[00:32.09]나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야
[00:35.29]我不愿一人悲惨的淘汰
[00:35.29]Take me to you now
[00:36.66]//
[00:36.66]Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
[00:39.74]Too fast 配合你的步伐会摔倒
[00:39.74]아직 난 여전히 이곳에 서 있어
[00:42.65]我至今依旧站在这个地方
[00:42.65]불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
[00:46.68]不过几个月前 和我一起走过的这条路
[00:46.68]나 홀로 walking on the way
[00:48.6]只剩我一人 walking on the way
[00:48.6]너무 추워 이 거린 so cold
[00:50.78]这条街道太过寒冷 so cold
[00:50.78]점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
[00:53.56]我的脚步渐渐放慢 slow mode
[00:53.56]항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
[00:56.88]曾经我总是走在前方的模样 都变成 black or white
[00:56.88]사진처럼 이미 지난 일이 됐어
[00:59.65]如同照片 已然成了过去的事
[00:59.65]이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
[01:02.35]我怕这样下去一人停滞在这
[01:02.35]꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
[01:05.52]梦中奔跑的火车出现故障
[01:05.52]여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
[01:08.36]眼前依旧美丽动人的岛屿
[01:08.36]그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
[01:12.57]我怕只有我一人无法抵达
[01:12.57]하루 종일 머리 감싸며 핑
[01:14.229996]一整天萦绕在脑海里的眼泪
[01:14.229996]도는 눈물 항상 같은 자리
[01:15.71]始终在相同的位置
[01:15.71]똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게
[01:17.55]一样无聊的旋律和歌词
[01:17.55]1년 전과 같은 느낌
[01:18.8]感觉一切都和一年前相同
[01:18.8]제발 좀 잘해봐
[01:19.58]拜托好好做吧
[01:19.58]어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
[01:21.57]为了不管去到哪里都毫不羞愧
[01:21.57]나 자신을 볼 때
[01:22.520004]为了看着自己的时候
[01:22.520004]나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게
[01:24.8]微笑着为我的模样感到骄傲
[01:24.8]수많은 사람들 앞에
[01:26.16]在大众人群眼前
[01:26.16]나를 다 내보였을 때
[01:27.59]将我的一切展现的时候
[01:27.59]요즘은 조금씩 창피해
[01:29.22]最近我有些羞愧
[01:29.22]초라한 내 모습 어떨까 ey
[01:30.81]我那悲惨的模样如何
[01:30.81]나만 빼고 모두가 앞으로
[01:31.99]除了我所有人都在前进
[01:31.99]걸어가 항상 나와 걷던 그들도
[01:33.42]走着走着 曾和我并肩的他们
[01:33.42]이제는 조금씩 멀어져
[01:34.509995]如今也渐行渐远
[01:34.509995]내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
[01:36.79]在我眼里却看不到
[01:36.79]Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
[01:39.729996]Too fast 配合你的步伐会摔倒
[01:39.729996]아직 난 여전히 이곳에 서 있어
[01:42.619995]我至今依旧站在这个地方
[01:42.619995]불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
[01:46.78]不过几个月前 和我一起走过的这条路
[01:46.78]나 홀로 walking on the way
[01:48.82]只剩我一人 walking on the way
[01:48.82]너무 추워 이 거린 so cold
[01:50.759995]这条街道太过寒冷 so cold
[01:50.759995]점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
[01:53.479996]我的脚步渐渐放慢 slow mode
[01:53.479996]항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
[01:56.84]曾经我总是走在前方的模样 都变成 black or white
[01:56.84]사진처럼 이미 지난 일이 됐어
[01:59.5]如同照片 已然成了过去的事
[01:59.5]이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
[02:02.22]我怕这样下去一人停滞在这
[02:02.22]꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
[02:05.43]梦中奔跑的火车出现故障
[02:05.43]여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
[02:08.35]眼前依旧美丽动人的岛屿
[02:08.35]그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
[02:13.35]我怕只有我一人无法抵达
展开