思うまま
INNOSENT in FORMAL
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.24]思うまま - INNOSENT in FORMAL
[00:01.87]
[00:01.87]词:ぽおるすみす
[00:03.18]
[00:03.18]曲:INNOSENT in FORMAL
[00:28.53]
[00:28.53]飲み干したハイボールの
[00:30.05]喝完了的加冰威士忌的
[00:30.05]空き缶が灰皿
[00:31.26]空罐子当作烟灰缸
[00:31.26]汚ねぇlifeが
[00:32.50]肮脏的生活
[00:32.50]板についたもんだな
[00:34.07]已经相当适应了
[00:34.07]始発まで語り合った
[00:35.53]首发列车到来前
[00:35.53]駅前のロータリー
[00:36.88]在车站前的环岛交谈
[00:36.88]消えて無くなるいつか
[00:38.32]无论如何祈祷
[00:38.32]願ったってどんなに
[00:39.64]终有一天也会消失不见
[00:39.64]煙草の先と先をつけて火を灯して
[00:42.28]点燃香烟的最前端
[00:42.28]穴の空いた傘を刺して
[00:44.03]空出一个洞 刺入雨伞
[00:44.03]へらへら笑って
[00:45.17]傻呵呵地笑起来
[00:45.17]Ginの瓶を片手に
[00:46.57]一手拿着金酒的瓶子
[00:46.57]雨で水割り
[00:47.63]因为下雨而掺了水
[00:47.63]金で買えるもの以外
[00:49.32]感觉自己除了钱能买来的之外
[00:49.32]手にした気がした
[00:50.78]已经拥有了一切
[00:50.78]あの頃の俺らは
[00:52.10]那时的我们
[00:52.10]いつも自由で
[00:53.46]总是很自由
[00:53.46]何にでもなれるような
[00:55.03]以为自己无所不能
[00:55.03]夜を過ごした
[00:56.17]度过一个个夜晚
[00:56.17]車窓からの風景は
[00:57.71]从车窗望出去的风景
[00:57.71]ここより遠く
[00:58.92]比这里更遥远
[00:58.92]今にしてみれば
[01:00.35]而现在来看
[01:00.35]あれがend roll
[01:01.89]那就是片尾名单
[01:01.89]終わってから気がつく
[01:03.39]结束了之后才发现
[01:03.39]大抵がそう
[01:04.70]大体上都是这样的
[01:04.70]Badかhappyの判断もつかない
[01:07.45]连不好和快乐都无法判断
[01:07.45]きっと これが俺たちの
[01:10.29]这一定就是我们的
[01:10.29]青春映画
[01:12.84]青春电影
[01:12.84]思うままに 思うままに
[01:18.76]随心所欲地 随心所欲地
[01:18.76]生きていくのは 実に難しい
[01:23.75]生活其实很难
[01:23.75]思うまま 思うまま
[01:29.95]随心所欲 随心所欲
[01:29.95]自分が思うままに
[01:31.92]如果能听从自己的心声
[01:31.92]生きていけたなら
[01:41.01]活下去就好了
[01:41.01]1 2 step how to step
[01:43.73]
[01:43.73]生き方忘れた I'm juggler
[01:46.70]忘记了生存方法 我是个耍把戏的人
[01:46.70]1 2 step how to step
[01:49.37]
[01:49.37]生き方忘れた I'm juggler
[01:52.20]忘记了生存方法 我是个耍把戏的人
[01:52.20]1 2 step how to step
[01:54.93]
[01:54.93]生き方忘れた I'm I'm juggler
[02:00.51]忘记了生存方法 我是个 我是个耍把戏的人
[02:00.51]眠いが眠れない国で今日も
[02:03.34]今天依旧在很困却睡不着的国家里
[02:03.34]息をしてるだけ奇跡って思うよ
[02:06.15]我想只是还在呼吸就已经是奇迹了
[02:06.15]随分と増えた荷物と傷を
[02:08.96]背负着增加了不少的行李和伤痕
[02:08.96]背負って俺たちは何処へ向かうの
[02:11.71]我们要到哪里去呢
[02:11.71]どう足掻いたって
[02:13.12]无论如何挣扎
[02:13.12]やってくる今日も
[02:14.49]都会到来的今天
[02:14.49]疎遠になってから随分と経つが
[02:17.31]自从与我疏远后已经过去了很久
[02:17.31]輝いてっか そっちは
[02:19.80]你是否在散发光芒
[02:19.80]思うままに 思うままに
[02:25.62]随心所欲地 随心所欲地
[02:25.62]生きていくのは 実に難しい
[02:30.65]生活其实很难
[02:30.65]思うまま 思うまま
[02:36.93]随心所欲 随心所欲
[02:36.93]自分が思うままに
[02:38.93]如果能听从自己的心声
[02:38.93]生きていけたなら
[03:04.68]活下去就好了
[03:04.68]Matchを擦って始まった話
[03:07.46]擦亮火柴开始讲故事
[03:07.46]終わりに向かい燃やしていく魂
[03:10.28]走向终结的燃烧灵魂
[03:10.28]幸か不幸か有限の人生
[03:13.11]无论是否幸运都是有限人生
[03:13.11]Dioramaみたいに小せえ
[03:15.84]都如模型一般微小
[03:15.84]Gameって見られたら
[03:17.31]如果看做是游戏
[03:17.31]どれだけ楽だったろうか
[03:19.55]会有多轻松呢
[03:19.55]崩れたJenga
[03:20.71]倒塌的叠叠乐
[03:20.71]路上のfenceを
[03:22.15]将路上的樊篱
[03:22.15]Bed代わりに
[03:23.56]当做睡床
[03:23.56]見上げた空が
[03:24.93]仰望的天空
[03:24.93]何故か綺麗だ
[03:26.74]不知为何如此美丽
[03:26.74]思うままに 思うままに
[03:32.71]随心所欲地 随心所欲地
[03:32.71]生きていくのは 実に難しい
[03:37.68]生活其实很难
[03:37.68]思うまま 思うまま
[03:43.78]随心所欲 随心所欲
[03:43.78]自分が思うままに
[03:45.87]如果能听从自己的心声
[03:45.87]生きていけたなら
[03:55.19]活下去就好了
[03:55.19]1 2 step how to step
[03:57.68]
[03:57.68]生き方忘れた I'm juggler
[04:00.65]忘记了生存方法 我是个耍把戏的人
[04:00.65]1 2 step how to step
[04:03.28]
[04:03.28]生き方忘れた I'm juggler
[04:06.11]忘记了生存方法 我是个耍把戏的人
[04:06.11]1 2 step how to step
[04:08.84]
[04:08.84]生き方忘れた I'm I'm juggler
[04:13.08]忘记了生存方法 我是个 我是个耍把戏的人
展开