如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:26.19]何気なく交わしてる
[00:29.32]不经意交谈的
[00:29.32]言葉ひとつひとつが
[00:32.50]每一句话
[00:32.50]僕にとってはとても
[00:35.70]对我而言都是
[00:35.70]大事な宝物
[00:38.82]珍贵的宝物
[00:38.82]だけど自分でも何だか
[00:42.00]但是我自己也觉得
[00:42.00]恥ずかしい位だから
[00:45.13]这样很令人难为情
[00:45.13]君が知ったらきっと
[00:48.25]若是被你知道了
[00:48.25]笑われちゃうんだろう
[00:51.38]恐怕会被你笑吧
[00:51.38]逢いたくて逢いたくて
[00:54.56]好想见你好想见你
[00:54.56]せめて声が聞きたくて
[00:57.07]至少想听听你的声音
[00:57.07]用もなく電話したり
[01:01.75]于是没事也打电话给你
[01:01.75]君がいるそれだけで
[01:08.06]只因为有你
[01:08.06]心がとても温かくなる
[01:14.32]便让我的心温暖了起来
[01:14.32]僕の願いはたったひとつだけ
[01:22.25]我只有一个心愿
[01:22.25]そうこんな風にいつまでも
[01:28.50]请问我可以像这样
[01:28.50]君を好きなままでいていいですか?
[01:48.14]一直继续喜欢着你吗
[01:48.14]大切な人がいる事は
[01:52.61]你心已有所属
[01:52.61]もうすっと前から
[01:54.65]从很早以前
[01:54.65]知っているよ
[01:56.56]我就知道
[01:56.56]だって笑顏が語ってる
[02:00.92]因为你的笑容
[02:00.92]切なくて切なくて
[02:04.10]就说明了一切
[02:04.10]胸がぎゅっとなる夜も
[02:07.18]心痛难耐的夜晚
[02:07.18]確かにねあるけれど
[02:11.18]的确也会有
[02:11.18]君を想うそれだけで
[02:17.56]只因为想着你
[02:17.56]心は生きる意味をもつから
[02:23.66]内心就拥有了生存的意义
[02:23.66]何かを求めてるわけじゃなくて
[02:31.68]不需要去追求些什么
[02:31.68]ただこんな風にいつまでも
[02:38.05]我可以一直像这样
[02:38.05]君を好きな僕でいていいですか?
[03:10.31]单纯地继续喜欢着你吗
[03:10.31]逢いたくて逢いたくて
[03:13.50]好想见你好想见你
[03:13.50]せめて声が聞きたくて
[03:16.62]至少想听听你的声音
[03:16.62]用もなく電話したり
[03:23.75]于是没事也打电话给你
[03:23.75]君がいるそれだけで
[03:30.06]只因为有你
[03:30.06]心がとても温かくなる
[03:36.38]便让我的心温暖了起来
[03:36.38]僕の願いはたったひとつだけ
[03:44.31]我只有一个心愿
[03:44.31]君を好きなままでいさせて
[03:51.54]请让我就这样继续喜欢着你
[03:51.54]君を想うそれだけで
[03:55.37]只因为想着你
[03:55.37]心は生きる意味をもつから
[04:01.65]内心就拥有了生存的意义
[04:01.65]何かを求めてるわけじゃなくて
[04:09.52]不需要去追求些什么
[04:09.52]ただこんな風にいつまでも
[04:15.84]我可以一直像这样
[04:15.84]君を好きな僕でいていいですか?
[04:20.08]单纯地继续喜欢着你吗
展开