cover

Why - Sabrina Carpenter

Why-Sabrina Carpenter.mp3
[00:00.0]Why (Acoustic) - Sabrina Carpenter (莎布...
[00:00.0]Why (Acoustic) - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)
[00:05.51]//
[00:05.51]Written by:Jonas Jeberg/Sabrina Carpenter/Brett McLaughlin
[00:11.03]//
[00:11.03]You like New York City in the daytime
[00:13.63]你喜欢纽约的白天
[00:13.63]I like New York City in the nighttime
[00:16.21]我偏爱纽约的夜晚
[00:16.21]You say you like sleeping with the air off
[00:18.8]你说你一定要关掉空调才能入眠
[00:18.8]I don't
[00:19.88]可我并非如此
[00:19.88]I need it on
[00:21.18]我需要它整夜制造凉爽
[00:21.18]And you like the light coming through the windows
[00:23.89]你喜欢开着窗 让月光洒入房间
[00:23.89]I sleep late so I just keep em all closed
[00:26.47]而我夜不能寐 所以关上所有窗户
[00:26.47]You ignore the music on the radio
[00:29.05]你总是忽略收音机传出的悦耳音乐
[00:29.05]I don't
[00:30.28]可我并非如此
[00:30.28]I sing a long
[00:31.7]我会随着它一起哼唱
[00:31.7]I don't ask for you to change baby no no no
[00:36.49]宝贝 我永远不会让你做出改变 不 不
[00:36.49]And you don't ask for me to change
[00:42.53]你也不会要求我变得和你一样
[00:42.53]Tell me how we're not alike
[00:44.28]你说我们截然不同
[00:44.28]But we work so well
[00:45.7]但是却能相得益彰
[00:45.7]And we don't even know why
[00:47.76]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:47.76]Funny how the stars crossed right
[00:49.4]真是有趣 就像星星在各自的轨道运行却不相撞
[00:49.4]Cause we work so well
[00:50.87]因为我们是那么相得益彰
[00:50.87]And we don't even know why
[00:52.63]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:52.63]And you can call it fire and ice
[00:54.46]我们的关系宛如冰与火
[00:54.46]But we work so well
[00:56.06]但是却能相得益彰
[00:56.06]And we don't even know why
[00:57.92]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:57.92]We don't even know why no no
[01:00.01]甚至连我们自己也不清楚原因 不
[01:00.01]We don't even know why no no no no
[01:05.2]甚至连我们自己也不清楚原因 不 不
[01:05.2]We don't even know why no no no no
[01:13.020004]甚至连我们自己也不清楚原因 不 不
[01:13.020004]Cold outside and you're just in a T shirt
[01:15.59]外面寒风刺骨 你却只穿一件T恤
[01:15.59]I have cold blood even in a sweater
[01:18.12]我穿着毛衣都觉得很冷
[01:18.12]You start your night sippin' by the kilo
[01:20.63]在夜幕降临的时候 你喜欢喝点小酒
[01:20.63]I don't
[01:21.74]可我并非如此
[01:21.74]I know you know
[01:23.32]我知道你了解我的习惯
[01:23.32]I don't ask for you to change baby no
[01:28.46]宝贝 我永远不会让你做出改变 不
[01:28.46]You don't ask for me to change
[01:33.94]你也不会要求我变得和你一样
[01:33.94]And you tell me how we're not alike
[01:35.82]你说我们截然不同
[01:35.82]But we work so well
[01:37.36]但是却能相得益彰
[01:37.36]And we don't even know why
[01:39.380005]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:39.380005]Funny how the stars crossed right
[01:41.009995]真是有趣 就像星星在各自的轨道运行却不相撞
[01:41.009995]Cause we work so well
[01:42.53]因为我们是那么相得益彰
[01:42.53]And we don't even know why
[01:44.380005]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:44.380005]You can call it fire and ice
[01:46.1]我们的关系宛如冰与火
[01:46.1]But we work so well
[01:47.68]但是却能相得益彰
[01:47.68]And we don't even know why
[01:49.82]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:49.82]We don't even know why no no
[01:51.71]甚至连我们自己也不清楚原因 不
[01:51.71]We don't even know why no no no no
[01:56.1]甚至连我们自己也不清楚原因 不 不
[01:56.1]We don't even know no
[01:58.93]甚至连我们自己也不清楚原因 不
[01:58.93]We don't know
[02:02.51]我们自己也不清楚原因
[02:02.51]No no no
[02:04.9]不 不 不
[02:04.9]Somehow we end up on the same side
[02:07.36]因为缘分我们走到了一起
[02:07.36]And you wouldn't think that we'd be alright
[02:10.01]你本来不认为我们会长久下去
[02:10.01]Even our eyes are different colours
[02:12.6]甚至我们的瞳孔都是不一样的颜色
[02:12.6]But we see fine
[02:15.22]但我们看到了美好的未来
[02:15.22]Somehow we end up on the same side
[02:17.73]因为缘分我们走到了一起
[02:17.73]And you wouldn't think that we'd be alright
[02:20.31]你本来不认为我们会长久下去
[02:20.31]Even our eyes are different colours
[02:22.86]甚至我们的瞳孔都是不一样的颜色
[02:22.86]But we see fine
[02:27.51]但我们看到了美好的未来
[02:27.51]Cause we work so well
[02:28.65]因为我们是那么相得益彰
[02:28.65]But we don't even know why
[02:32.65]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:32.65]Cause we work so well
[02:34.17]因为我们是那么相得益彰
[02:34.17]We don't even know why
[02:37.85]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:37.85]Cause we work so well
[02:38.87]因为我们是那么相得益彰
[02:38.87]And we don't don't even know why why
[02:41.13]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:41.13]No we don't even know why no no
[02:43.36]不 甚至连我们自己也不清楚原因 不
[02:43.36]We don't even know why
[02:44.86]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:44.86]And I know
[02:49.76]我知道
[02:49.76]We don't even know why no no
[02:54.92]甚至连我们自己也不清楚原因 不
[02:54.92]We don't even know why
[02:59.92]甚至连我们自己也不清楚原因
展开