如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]仮契約のシンデレラ (临时契约的辛德瑞拉) - 私立恵比寿中学 (Shiritsu Ebisu Chugaku)
[00:01.00]
[00:01.00]詞:杉山勝彦
[00:02.00]
[00:02.00]曲:杉山勝彦
[00:03.00]
[00:03.00]「私は姫になるのに
[00:05.00]我在寻找
[00:05.00]ふさわしい
[00:06.00]能配得上公主身份
[00:06.00]このガラスの靴がぴったりな
[00:07.03]又能完美地穿上这双水晶鞋的
[00:07.03]子を探している」
[00:08.13]女孩子
[00:08.13]「おーじ様、
[00:09.97]王子殿下
[00:09.97]それは私しかいません
[00:10.76]那一定是我
[00:10.76]私と契約してください!」
[00:15.67]请和我签订契约吧
[00:15.67]K・A・R・I! K・A・R・I!
[00:20.28]
[00:20.28]仮!仮!仮!仮!
[00:22.69]暂时的暂时的暂时的
[00:22.69]K・A・R・I! 仮契約だわー!
[00:27.46]只是暂时的契约啊
[00:27.46]お姫様になりたいけど
[00:33.06]虽然很想成为公主
[00:33.06]どうすればおーじ様
[00:35.81]怎么办才能让王子殿下
[00:35.81]振り向いてくれるのかな?
[00:38.72]注意到我呢
[00:38.72](ねぇねぇ)
[00:40.13]呐呐
[00:40.13]お邪魔モノのお姉さん方
[00:44.21]把碍事的姐姐们
[00:44.21]蹴散らして
[00:45.93]一脚踢开
[00:45.93]いざステージへぃよぉぉぉぉ
[00:48.56]现在就登上舞台
[00:48.56]アン・ドゥ・トロワー
[00:51.29]1 2 3
[00:51.29]Ahカボチャの馬車さえも
[00:53.21]就连南瓜车
[00:53.21]自分の足でペダルを
[00:54.43]都要自己
[00:54.43]こいで動かすの
[00:56.06]踩脚板才会动
[00:56.06]Ahエコも大事ですが
[00:58.50]虽然环保也很重要
[00:58.50]なにせ仮契約で
[01:00.21]总之只是个临时契约
[01:00.21]予算がないんですわ
[01:01.64]肯定是没有预算的呀
[01:01.64]『ゆとり』なんかじゃないの
[01:03.70]再说我一点也不宽裕
[01:03.70](円周率は!)
[01:05.34]圆周率是
[01:05.34]3.14159265358979
[01:07.26]
[01:07.26]あり・をり・はべり・
[01:08.14]变变变
[01:08.14]いまそかり(はい!)
[01:09.57]现在就变身 嗯
[01:09.57]仮契約のシンデレラ
[01:12.39]临时契约的灰姑娘
[01:12.39]青いドレスは期限付き
[01:15.25]蓝裙子是有期限的
[01:15.25]12時の前にもっともっと
[01:19.37]在12点之前
[01:19.37]アピらなきゃ(いよぉぉぉ)
[01:22.48]赶紧把魅力多多展现
[01:22.48]芸能界のシンデレラ(でもね!)
[01:24.62]演艺圈的灰姑娘 但是呢
[01:24.62]ハートのサイズは無限大
[01:26.37]心脏的容量可是无限大
[01:26.37]私だけ見て!お願いおーじ様!
[01:32.99]请只看着我 求你了 王子殿下
[01:32.99]私と契約してください!(はい!)
[01:35.38]请和我签订契约吧
[01:35.38]K・A・R・I! K・A・R・I!
[01:39.49]
[01:39.49]仮!仮!仮!仮!
[01:41.42]暂时的暂时的暂时的
[01:41.42]K・A・R・I! 仮契約だわー!
[01:46.45]只是暂时的契约啊
[01:46.45]私のこと見てるのかな?
[01:51.93]你有没有在看我啊
[01:51.93]心配になってきてとっさに
[01:55.75]正担心的时候
[01:55.75]浮かんだアイデア(あっそうだ!)
[01:58.17]突然想到了办法 啊 对啦
[01:58.17]ガラスの靴 名前を書いて
[02:03.21]在水晶鞋上写下名字
[02:03.21]ステージに脱ぎ捨ててこう!
[02:07.79]然后扔到舞台上吧
[02:07.79]ぃよぉぉぉぉ
[02:08.58]哦哦哦
[02:08.58]はいはいはいはい
[02:09.34]嗯嗯嗯
[02:09.34]Ah魔法がとけたって
[02:12.53]啊 就算魔法解开也不害怕了
[02:12.53]見た目は大人だけど!
[02:14.08]看上去虽然是大人
[02:14.08]中身は子供だよ!
[02:14.87]内心还是孩子哦
[02:14.87]Ah夢は終わらないよ
[02:18.31]梦想是无止境的
[02:18.31](わたし絶対お姫様になるのー!)
[02:20.43]我一定要成为公主的
[02:20.43]『遊び』なんかじゃないの
[02:21.94]才不是玩耍呢
[02:21.94](周期表は!)スイヘーリーベーボクノフネ、
[02:23.68]周期表是 氢氦锂铍硼碳氮氧氟氖
[02:23.68]ナナマガーリシップスクラークカ
[02:26.37]钠镁铝硅磷硫氯氩钾钙
[02:26.37]I・MY・ME YOU・YOUR・
[02:26.93]
[02:26.93]YOU(Yes, sir!)
[02:29.03]
[02:29.03]仮契約のシンデレラ
[02:31.45]临时契约的灰姑娘
[02:31.45]こんなトコでは終われない
[02:34.34]才不会在这种地方结束
[02:34.34]12時の前にもっともっと
[02:38.25]一定要在12点前
[02:38.25]踊らなきゃ(いよぉぉぉ)
[02:40.90]让舞姿多多展现
[02:40.90]芸能界のシンデレラ
[02:42.54]演艺圈的灰姑娘
[02:42.54](あらよっと!)
[02:43.30]哎哟喂
[02:43.30]ツンデレビームを
[02:44.45]傲娇超射线
[02:44.45]浴びせたれ!
[02:45.59]扫遍全场
[02:45.59]私だけ見て!お
[02:48.37]只看着我吧
[02:48.37]願いおーじ様!
[02:51.99]求求你了 王子殿下
[02:51.99]同情するなら姫にして!(はい!)
[02:54.62]同情我的话就让我成为公主吧
[02:54.62](仮!仮!仮!仮!仮!仮!仮!仮!)
[03:17.59]暂时的暂时的暂时的
[03:17.59]「ねぇうま子ー!好きなんて
[03:20.50]呐 白马王子 我说不出
[03:20.50]いえないよー!」
[03:21.30]喜欢这种话啊
[03:21.30]「ぶひひーん」
[03:22.34]唔嘿嘿
[03:22.34]「だって女の子だもん」
[03:25.69]毕竟是女孩子嘛
[03:25.69]「おーじ様!」
[03:27.18]王子殿下
[03:27.18]「Shall we dance?」
[03:29.68]
[03:29.68]仮契約のドキドキが
[03:32.22]临时契约的紧张心情
[03:32.22]つないだ手から伝わっちゃう
[03:35.15]从紧牵着的手传达出去了
[03:35.15]好きな気持ち もう隠し
[03:39.12]喜欢的心情 已经
[03:39.12]切れないよ(はー)
[03:41.81]藏不住了 嗯
[03:41.81]この手を離さずいれたら
[03:43.43]如果这双手能永远不放开
[03:43.43]どんなに幸せなんだろう
[03:46.24]那该多幸福啊
[03:46.24]おーじ様の気持ちを
[03:50.30]好想知道
[03:50.30]知りたいなー…
[03:53.44]王子殿下的心情啊
[03:53.44]「大変!もう時間切れ!
[03:55.21]糟糕 时间快到了
[03:55.21]普通の女の子に戻っちゃう!
[03:57.31]要变成普通的女孩子了
[03:57.31]お願い!同情するなら
[03:58.95]求求你了 同情我的话
[03:58.95]姫にして!」
[03:59.68]就让我变成公主吧
[03:59.68]仮契約のシンデレラ
[04:01.68]临时契约的灰姑娘
[04:01.68]青いドレスは期限付き
[04:04.65]蓝裙子是有期限的
[04:04.65]12時過ぎても笑顔で
[04:08.77]即使过了12点也会
[04:08.77]見つめるよ(いよぉぉぉ)
[04:10.81]笑着看你哦
[04:10.81]芸能界のシンデレラ(でもね!)
[04:13.41]演艺圈的灰姑娘 但是呢
[04:13.41]ハートのサイズは無限大
[04:15.97]心脏的容量可是无限大
[04:15.97]私だけ見て!お
[04:18.73]请只看着我
[04:18.73]願い王子様!
[04:22.62]求你了 王子殿下
[04:22.62]私と契約してください!
[04:24.29]请和我签订契约吧
[04:24.29]お願いおーじ様!
[04:28.13]求你了 王子殿下
[04:28.13]同情するなら姫にして!(Ah woo)
[04:30.45]同情我的话就让我成为公主吧
[04:30.45]「うーん、
[04:32.93]嗯
[04:32.93]まだまだだな!はい、
[04:33.83]还不行还不行啦 好了
[04:33.83]お疲れちゃーん!」
[04:34.94]辛苦啦
[04:34.94]「そんなー…」
[04:39.09]怎么会
展开