cover

ギミギミック - RADWIMPS

ギミギミック-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]ギミギミック (Gimme gimmick) - RADWIMPS (...
[00:00.0]ギミギミック (Gimme gimmick) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:10.43]//
[00:10.43]詞:野田洋次郎
[00:20.86]//
[00:20.86]曲:野田洋次郎
[00:31.29]//
[00:31.29]かつて地球は四角で
[00:33.21]从前地球是方形的
[00:33.21]今じゃ地球は丸くて
[00:35.15]现在是圆形
[00:35.15]次は三角にでもなるのかな
[00:38.99]以后是否会变成三角形呢
[00:38.99]かつて人は海の子で
[00:40.93]从前人是大海的儿女
[00:40.93]今じゃ人は神の子で
[00:42.75]现在是神的儿女
[00:42.75]次は誰のコドモになるのかな
[00:45.88]以后会变成谁的孩子呢
[00:45.88]誰だっていいけど何だっていいけど
[00:49.71]无论是谁都好
[00:49.71]明日早いから僕は眠るよ
[01:02.16]以后的日子还很长我还是睡了吧
[01:02.16]何億というオジャマタクシから
[01:04.42]世上有千千亿亿的生命
[01:04.42]選ばれたこの魂
[01:05.92]被选中的这灵魂
[01:05.92]そんな奇跡を喜んでたんだよ
[01:09.7]为这样的奇迹欢呼吧
[01:09.7]これぞジャンボジャンボあたりくじ
[01:11.56]这好比抽签
[01:11.56]だから産声あげた時に
[01:13.31]所以产房中传来哭声时起
[01:13.31]ガッツポーズして泣き叫んで
[01:15.01]仿佛是在以胜利者的姿态哭喊着
[01:15.01]喜んでたんだろう
[01:16.76]感到十分欢喜吧
[01:16.76]でも発想の転換によれば
[01:19.2]可是换个角度
[01:19.2]運命の揚げ足を取れば
[01:21.1]挑挑命运的刺儿
[01:21.1]こんなひどい話はないだろう
[01:25.08]应该没有这么过分的事情吧
[01:25.08]あれがジャンボジャンボはずれくじ
[01:27.05]那是抽签时被落空的
[01:27.05]だったとしたら俺は正に
[01:28.94]如果这样
[01:28.94]どんだけ運が悪いんだろう
[01:31.94]我运气是多么的差劲
[01:31.94]当たりだったのかな
[01:33.7]会抽中吗
[01:33.7]外れだったのかな
[01:35.729996]还是会落空
[01:35.729996]知る由もないけど
[01:37.869995]虽然无法知道
[01:37.869995]知りたくもないけど
[01:39.85]虽然并不想知道
[01:39.85]あの時の声は
[01:41.69]那时的声音
[01:41.69]僕の産声は
[01:43.490005]我出生时的哭喊
[01:43.490005]喜んでたのか
[01:45.29]应该是欢喜吧
[01:45.29]悲しんでたのかは
[01:47.29]还是悲伤
[01:47.29]まだ
[02:14.34]还是
[02:14.34]声を聴かせてよ
[02:16.01]让我听听这声音
[02:16.01]あの時の声を
[02:17.89]我想回忆起
[02:17.89]思い出さしてよ
[02:19.83]那时的声音
[02:19.83]あの時の想いを
[02:21.98]那时的想法
[02:21.98]きっと分かってたんだろう
[02:23.91]一定能够理解吧
[02:23.91]きっと何もかも
[02:25.57]这其中肯定
[02:25.57]喜ぶことも悲しむことも
[02:30.57]既有欢喜又有悲伤
展开