cover

本音の手紙 - 上北健

本音の手紙-上北健.mp3
[00:00.0]本音の手紙 (ホンネノテガミ) - 上北健 (Kam...
[00:00.0]本音の手紙 (ホンネノテガミ) - 上北健 (Kamikita Ken)
[00:06.0]//
[00:06.0]詞:上北健
[00:12.0]//
[00:12.0]曲:上北健
[00:18.0]//
[00:18.0]雨音がしとしと囁いた
[00:21.5]雨声淅淅沥沥在私语
[00:21.5]「今日も一人で何を描くの」
[00:25.33]今天也一个人在写着什么吗
[00:25.33]「僕が僕に宛てた手紙だよ」
[00:28.76]我在给自己写信哦
[00:28.76]と机に向かって笑う
[00:32.98]我面向桌子笑答
[00:32.98]いま僕が何を憎んでいて
[00:37.04]现在我在憎恨着什么
[00:37.04]何を愛しているのか
[00:40.57]又在爱着什么呢
[00:40.57]きっと時間が混ぜこぜに
[00:43.28]一定是时间混合地
[00:43.28]溶かしてしまう
[00:44.99]抹平了一切吧
[00:44.99]伝えたい想いだって
[00:48.32]连想要诉说的心情都混杂其中
[00:48.32]優柔不断が功を奏したのか
[00:52.63]是优柔寡断发挥了作用吧
[00:52.63]傷つくことも無くなった
[00:55.91]甚至受到的创伤都逐渐消失
[00:55.91]そんな強がり満載の人生さ
[01:00.7]原来是那么满是逞强的人生啊
[01:00.7]聴こえているかこの声が
[01:05.73]这个声音能听到吗
[01:05.73]毎日を生きるたびに
[01:08.41]每天活着的时候
[01:08.41]自分の弱さを覚えた
[01:11.82]都会牢记自己的脆弱
[01:11.82]不甲斐ない出来事の数だけ
[01:15.64]仅仅是因无价值之事的数量
[01:15.64]また心は弱くなった
[01:19.14]内心也会变得更加脆弱不堪
[01:19.14]こんな僕じゃ駄目だって
[01:21.97]这样的自己即使没用
[01:21.97]解っているんだ
[01:23.93]不被认可这件事
[01:23.93]認められないってことも
[01:27.42]也是一直明白的
[01:27.42]誰も正解なんてくれやしない
[01:31.33]谁都不会告诉我正确的答案
[01:31.33]また間違って今日が終わるよ
[01:50.92]又弄错了 今天完蛋了
[01:50.92]秒針がチクタク呟いた
[01:54.259995]秒针滴答地唧唧咕咕
[01:54.259995]「今日も一人で何を描くの」
[01:58.25]今天也一个人在写着什么吗
[01:58.25]「僕が生きていた証明書だよ」
[02:02.02]我在写自己活着的证明书哦
[02:02.02]と机に向かって笑う
[02:05.63]我面向桌子笑答
[02:05.63]いつか誰かが僕を必要として
[02:10.24]总会有一天会有谁需要我
[02:10.24]手を差し伸べてくれた時
[02:13.81]向我伸出手的时候
[02:13.81]まるで誇れるような人間じゃないと
[02:18.06]我希望你们明白
[02:18.06]解っていてほしいから
[02:52.44]我并不是那种一脸骄傲的人
[02:52.44]天井に
[02:53.53]已经
[02:53.53]もう
[02:54.07]堆积到
[02:54.07]届きそうなくらい
[02:56.36]似乎能够到达
[02:56.36]積み
[02:56.97]顶点的
[02:56.97]上がった
[02:57.95]程度
[02:57.95]言葉たちの
[02:59.76]把只言片语
[02:59.76]端くれを紡ぎ合わせてできた歌
[03:04.59]织在一起完成的歌曲
[03:04.59]届いているか
[03:11.05]能传递到吗
[03:11.05]毎日を生きるたびに
[03:14.16]每天活着的时候
[03:14.16]自分の弱さを覚えた
[03:17.7]都会牢记自己的脆弱
[03:17.7]不甲斐ない出来事の数だけ
[03:21.45999]仅仅是因无价值之事的数量
[03:21.45999]また心は弱くなった
[03:24.78]内心也会变得更加脆弱不堪
[03:24.78]でも待っててくれているって
[03:28.05]但是你说要一直等你
[03:28.05]信じてるよ
[03:29.53]我一直坚信着
[03:29.53]決して交わらない場所で
[03:33.17]所以一定会在同样的地方等你
[03:33.17]だから正解なんてしなくていい
[03:37.15]因此不给出正确答案也罢
[03:37.15]また間違って今日も笑うよ
[03:48.32]又弄错了 但今天也要开心哦
[03:48.32]笑うよ
[03:56.14]要开心
[03:56.14]笑うよ
[04:01.14]一定要开心哦
展开