cover

Why - Annie Lennox

Why-Annie Lennox.mp3
[00:43.32]How many times do I have to try to tell...
[00:43.32]How many times do I have to try to tell you
[00:49.7]我要试图去告诉你多少次
[00:49.7]That I'm sorry for the things I've done
[00:57.78]我很抱歉我做过的事情
[00:57.78]But when I start to try to tell you
[01:06.46]但当我开始试着去告诉你时
[01:06.46]That's when you have to tell me
[01:10.46]你就要对我说了
[01:10.46]Hey this kind of trouble's only just begun
[01:23.92]这种麻烦只是刚刚开始
[01:23.92]I tell myself too many times
[01:27.96]我告诉了自己很多次
[01:27.96]Why don't you ever learn to keep your big mouth shut
[01:35.57]为什么你不将你的大嘴巴闭上
[01:35.57]That's why it hurts so bad to hear the words
[01:38.95]那就是听到那些话会很受伤的原因了
[01:38.95]That keep on falling from your mouth
[01:45.36]你的大嘴巴一直在不断说出那些话
[01:45.36]Falling from your mouth
[01:50.9]你的嘴里一直说着那些话
[01:50.9]Falling from your mouth
[01:54.75]你的嘴里一直说着那些话
[01:54.75]Tell me
[01:56.740005]告诉我
[01:56.740005]Why
[01:58.869995]为什么
[01:58.869995]Why
[02:17.84]为什么
[02:17.84]I may be mad I may be blind
[02:19.97]也许我发疯了 也许我盲目了
[02:19.97]I may be viciously unkind
[02:24.1]也许我有点不怀好意了
[02:24.1]But I can still read what you're thinking
[02:38.77]但我还是能够读懂你的想法
[02:38.77]And I've heard it said too many times
[02:41.22]我已经听过了太多次
[02:41.22]That you'd be better off
[02:43.38]你的生活很富裕
[02:43.38]Besides
[02:43.49]除此之外
[02:43.49]Why can't you see this boat is sinking
[02:50.14]为什么你看不到这艘船正在沉没
[02:50.14](This boat is sinking this boat is sinking)
[02:56.39]这艘船正在沉没
[02:56.39]Let's go down to the water's edge
[03:02.58]让我们去水的边缘
[03:02.58]And we can cast away those doubts
[03:10.28]我们就可以抛开这些怀疑
[03:10.28]Some things are better left unsaid
[03:13.46]有些事还是不要说出的好
[03:13.46]But they still turn me inside out
[03:20.56]但它们还是能让我由里到外的难受
[03:20.56]Turning inside out turning inside out
[03:29.65]我由里到外的难受
[03:29.65]Tell me
[03:31.55]告诉我
[03:31.55]Why
[03:40.79001]为什么
[03:40.79001]Tell me
[03:41.32]告诉我
[03:41.32]Why
[03:50.1]为什么
[03:50.1]This is the book I never read
[03:54.77]这是我从没看过的书
[03:54.77]These are the words I never said
[03:57.70999]这是我从没说过的话
[03:57.70999]This is the path I'll never tread
[04:00.27]这是我不会走上的路
[04:00.27]These are the dreams I'll dream instead
[04:02.71]这是我会梦到的梦想
[04:02.71]This is the joy that's seldom spread
[04:05.62]这是几乎没有传播出去的快乐
[04:05.62]These are the tears
[04:06.51]这是那些眼泪
[04:06.51]The tears we shed
[04:07.94]我们流出的眼泪
[04:07.94]This is the fear
[04:09.12]这是那害怕
[04:09.12]This is the dread
[04:10.9]这是那恐惧
[04:10.9]These are the contents of my head
[04:13.17]这是我脑海中的想法
[04:13.17]And these are the years that we have spent
[04:15.99]这些是我们一起度过的时光
[04:15.99]And this is what they represent
[04:17.91]这是它们的代表
[04:17.91]And this is how I feel
[04:20.99]这是我的感觉
[04:20.99]Do you know how I feel
[04:24.73]你知道我的感受吗
[04:24.73]'Cause I don't think you know how I feel
[04:28.55]因为我觉得你不了解我的感受
[04:28.55]I don't think you know what I feel
[04:33.57]我觉得你不了解我的感受
[04:33.57]I don't think you know what I feel
[04:45.16]我觉得你不了解我的感受
[04:45.16]You don't know what I feel
[04:50.16]你不了解我的感受
展开