如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ゼロステップ - GRANRODEO/小野贤章 (おの けんしょう)
[00:09.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.67]词:谷山紀章
[00:14.06]
[00:14.06]曲:飯塚昌明
[00:19.32]
[00:19.32]编曲:飯塚昌明
[00:25.48]
[00:25.48]簡単に貰う刺激なんて
[00:28.42]轻易获得的刺激
[00:28.42]どうだか分かんないで
[00:30.67]根本不知其意义何在
[00:30.67]行けるとこまで進んでみようと
[00:34.39]就试着朝着能抵达的远方前行吧
[00:34.39](Go for it)
[00:35.78]
[00:35.78]単純に食らう試練もなんだ
[00:38.82]单纯承受的试炼
[00:38.82]大してつまんないな
[00:41.06]也不过如此无聊透顶
[00:41.06]艱難辛苦な到達点
[00:45.10]历经千辛万苦的终点
[00:45.10]泣きそうなんです
[00:47.71]明明快要哭出来了
[00:47.71]僕はまだやれそうなんです
[00:51.85]我却觉得自己还能继续坚持
[00:51.85]もう少し
[00:54.57]再稍微
[00:54.57]ナマイキそうなかつての自分の顔
[00:59.64]对着曾经那张狂妄自大的脸
[00:59.64]愛せそうだぜ今の自分なら
[01:06.14]如今的自己似乎也能坦然喜爱
[01:06.14]ゼロステップなスローモーション
[01:08.65]零步启动的慢动作
[01:08.65]一歩目の大切は
[01:11.29]最初一步的珍贵意义
[01:11.29]やり切れない刹那の敗北感を
[01:16.45]正是紧紧拥抱那份
[01:16.45]抱きしめる事なんだ
[01:19.04]未能坚持到底的瞬间败北感
[01:19.04]今ひとつになって
[01:21.64]此刻与它合而为一
[01:21.64]呆れるくらいに長い夜だって
[01:26.90]哪怕是漫长到令人愕然的夜晚
[01:26.90]いっそ呆れさせてやろうか
[01:30.06]索性就让它彻底惊愕吧
[01:30.06]平伏すつもりはないよ
[01:32.68]我可没打算俯首称臣
[01:32.68]未来を彩る未知のマイストーリー
[01:36.60]为未来染上色彩的未知个人篇章
[01:36.60]退くか進むか 行こうぜ
[01:49.79]是退缩还是前进 出发吧
[01:49.79]難関に挑むジレンマなんて
[01:52.81]挑战难关的纠结烦恼
[01:52.81]どうやら面倒くさくて
[01:55.03]怎么想都麻烦透顶
[01:55.03]やれるとこまで頑張ってみようと
[01:58.73]就尽力做到能坚持的程度吧
[01:58.73](Go fight it)
[02:00.20](放手一搏吧)
[02:00.20]淡々と進む時代に
[02:02.40]在这平淡推进的时代里
[02:02.40]取り残されそうな自分がいて
[02:05.31]险些被抛下的自己
[02:05.31]前途多難な到達点
[02:11.12]正站在前途多舛的终点前
[02:11.12]輝いて見えるかつての自分は
[02:16.08]曾经闪耀的那个自己
[02:16.08]もっと行けと今を急かしてる
[02:22.65]此刻正催促着「还能更进一步」
[02:22.65]ゼロステップなスローモーション
[02:25.12]零步启动的慢动作
[02:25.12]一歩目の大切は
[02:27.81]最初一步的珍贵意义
[02:27.81]やり切れない刹那の敗北感を
[02:32.99]正是紧紧拥抱那份
[02:32.99]抱きしめる事なんだ
[02:35.58]未能坚持到底的瞬间败北感
[02:35.58]今ひとつになって
[02:38.15]此刻与它合而为一
[02:38.15]呆れるくらいに長い夜だって
[02:43.12]哪怕是漫长到令人愕然的夜晚
[02:43.12]涙と共に
[03:12.02]也要与泪水同行
[03:12.02]生きて行こうとして
[03:14.68]在试图活下去的过程中
[03:14.68]何かを目指して
[03:17.68]朝着某个目标前行时
[03:17.68]阻まれる事もあるだろう
[03:22.46]难免会遇到阻碍吧
[03:22.46]だけどそれは尊い夢だから
[03:28.09]但那正是值得尊重的梦想
[03:28.09]邪魔なんてさせない
[03:35.33]绝不会容许任何人妨碍
[03:35.33]ゼロステップなスローモーション
[03:37.84]零步启动的慢动作
[03:37.84]一歩目の大切は
[03:40.46]最初一步的珍贵意义
[03:40.46]やり切れない刹那の敗北感を
[03:45.59]正是紧紧拥抱那份
[03:45.59]抱きしめる事なんだ
[03:48.19]未能坚持到底的瞬间败北感
[03:48.19]今ひとつになって
[03:50.81]此刻与它合而为一
[03:50.81]呆れるくらいに長い夜だって
[03:55.96]哪怕是漫长到令人愕然的夜晚
[03:55.96]いっそ呆れさせてやろうか
[03:59.28]索性就让它彻底惊愕吧
[03:59.28]平伏すつもりはないよ
[04:01.90]我可没打算俯首称臣
[04:01.90]未来を彩る未知のマイストーリー
[04:05.75]为未来染上色彩的未知个人篇章
[04:05.75]退くか進むか 行こうぜ
[04:10.06]是退缩还是前进 出发吧
展开