cover

思想犯 - Yorushika

思想犯-Yorushika.mp3
[00:00.0]思想犯 - ヨルシカ [00:03.24]词:n-buna [0...
[00:00.0]思想犯 - ヨルシカ
[00:03.24]词:n-buna
[00:04.21]曲:n-buna
[00:05.66]编曲:n-buna
[00:29.12]他人に優しいあんたに
[00:31.14]对他人温柔以待的你
[00:31.14]この心がわかるものか
[00:33.36]怎么会理解我的心呢
[00:33.36]人を呪うのが心地良い
[00:35.6]诅咒他人让我畅快
[00:35.6]だから詩を書いていた
[00:38.75]所以我才开始写歌
[00:38.75]朝の報道ニュースに
[00:40.74]将来某天
[00:40.74]いつか載ることが夢だった
[00:43.43]能够登上晨间新闻是我的梦想
[00:43.43]その為に包丁を研いでる
[00:48.03]为此我精心打磨着手中的刀刃
[00:48.03]硝子を叩きつける音
[00:50.41]用力砸碎玻璃的声音
[00:50.41]何かの紙を破くこと
[00:52.84]戳破撕毁某些纸张
[00:52.84]さよならの後の夕陽が美しいって
[00:57.6]道别后的夕阳总是美不胜收
[00:57.6]君だってわかるだろ
[00:59.39]这些你也能明白吧
[00:59.39]烏の歌に茜
[01:04.27]日落乌啼霞满天
[01:04.27]この孤独も今音に変わる
[01:09.25]如今这份孤独也化作了音符
[01:09.25]面影に差した日暮れ
[01:13.31]晚霞洒满面庞
[01:13.31]爪先立つ 雲が焼ける
[01:18.01]踮起脚尖流云似火
[01:18.01]さよならが口を滑る
[01:41.05]一句永别从唇畔滑落
[01:41.05]認められたい 愛したい
[01:43.46]想获得认可想要去爱
[01:43.46]これが夢ってやつか
[01:45.36]这就是所谓梦想吗
[01:45.36]何もしなくても叶えよ
[01:47.729996]即使我毫无作为也成为现实吧
[01:47.729996]早く 僕を満たしてくれ
[01:50.630005]抓紧时间快来满足我吧
[01:50.630005]他人に優しい世間に
[01:52.78]对他人温柔以待的世人
[01:52.78]この妬みがわかるものか
[01:54.95]怎么会理解我的妒忌
[01:54.95]いつも誰かを
[01:56.04]四处寻找着
[01:56.04]殴れる機会を探してる
[02:00.08]能殴打某人一顿的机会
[02:00.08]ビール瓶で殴る街路灯
[02:02.45]用啤酒瓶击打路灯
[02:02.45]投げるギターの折れる音
[02:04.82]扔出的吉他摔断的声音
[02:04.82]戻らない後悔の全部が美しいって
[02:08.5]所有的追悔莫及都美不胜收
[02:08.5]そういうのさぁ
[02:09.68]这种事
[02:09.68]僕だってわかるのに
[02:11.58]我明明心知肚明
[02:11.58]言葉の雨に打たれ
[02:16.31]语言之雨连绵而下
[02:16.31]秋惜しむまま冬に落ちる
[02:21.05]依依惜别深秋零落于寒冬
[02:21.05]春の山のうしろから
[02:25.24]漫山春色后
[02:25.24]また一つ煙が立つ
[02:30.17]云烟复又生(这两句引用了日本自由律俳句代表诗人尾崎放哉的俳句)
[02:30.17]夏風が頬を滑る
[02:43.5]夏风轻柔拂过脸颊
[02:43.5]他人に優しいあんたに
[02:45.5]对他人温柔以待的你
[02:45.5]この孤独がわかるものか
[02:47.74]怎么会理解我的孤独
[02:47.74]死にたくないが生きられない
[02:50.07]虽不想死却又活不下去
[02:50.07]だから詩を書いている
[02:53.09]所以才不断写着歌
[02:53.09]罵倒も失望も嫌悪も
[02:55.16]把咒骂失望嫌恶
[02:55.16]僕への興味だと思うから
[02:57.9]都看作是对我的关注
[02:57.9]他人を傷付ける詩を書いてる
[03:02.78]我写着伤害他人的歌
[03:02.78]こんな中身のない詩を書いてる
[03:09.13]写着这种毫无内涵的歌
[03:09.13]君の言葉が呑みたい
[03:13.82]想要包容你曾说过的话
[03:13.82]入れ物もない両手で受けて
[03:18.82]用双手而非容器接受你的一切(这一句同样是尾崎放哉的俳句引用)
[03:18.82]いつしか喉が潤う
[03:22.83]静静等待将来
[03:22.83]その時を待ちながら
[03:28.29001]喉咙不再干涸嘶哑的那一刻
[03:28.29001]烏の歌に茜
[03:33.06]日落乌啼霞满天
[03:33.06]この孤独よ今詩に変われ
[03:37.93]如今让这份孤独化作诗歌吧
[03:37.93]さよなら 君に茜
[03:42.0]再见愿晚霞照耀你
[03:42.0]僕は今 夜を待つ
[03:46.88]现在我将等待黑夜
[03:46.88]また明日 口が滑る
[03:50.95999]一句明天见从唇畔滑落
展开