cover

CYCLE - CHERRYBLOSSOM

CYCLE-CHERRYBLOSSOM.mp3
[00:00.0]CYCLE - CHERRYBLOSSOM [00:00.94]// [00:00...
[00:00.0]CYCLE - CHERRYBLOSSOM
[00:00.94]//
[00:00.94]词:MEEKO
[00:01.88]//
[00:01.88]曲:MEEKO
[00:02.82]//
[00:02.82]しがらみもかなしみも
[00:05.23]阻碍也好 悲伤也罢
[00:05.23]全てけとばしてゆこう
[00:08.4]全都踢飞吧
[00:08.4]鏡の中の自分と向き合って
[00:12.14]面对镜中的自己
[00:12.14]好きになってゆこう
[00:15.3]并喜欢上自己吧
[00:15.3]Kick off ride on let's go
[00:17.95]//
[00:17.95]Kick off ride on let's go
[00:20.47]//
[00:20.47]Kick off ride on let's go
[00:25.36]//
[00:25.36]瞬間
[00:26.11]一瞬间
[00:26.11]爽快からあふれる2人の思い出
[00:29.63]两人的回忆爽快地满溢而出
[00:29.63]かっとばす自転車にまたがって
[00:32.9]骑上疾行的自行车
[00:32.9]奏でるメロディ
[00:34.84]奏响旋律
[00:34.84]風と共に
[00:36.36]和风儿一起
[00:36.36]前に進めばいいじゃん
[00:38.32]一往无前不好吗
[00:38.32]ジャンプしたグラウンド
[00:40.2]运动场上尽情跳跃
[00:40.2]汗光らせ
[00:41.04]让汗水闪光吧
[00:41.04]自己最高新記録かまして
[00:42.91]为了自己最优秀的新记录
[00:42.91]走り出そう
[00:44.13]飞速前行吧
[00:44.13]アスファルトを踏みしめて
[00:47.83]碾过柏油路
[00:47.83]あてのない旅に出よう
[00:51.32]走向漫无目的的旅途吧
[00:51.32]時代のサイクルで
[00:54.41]乘着时代的频率
[00:54.41]退屈な毎日は
[00:57.64]无聊的每一天
[00:57.64]自分次第見つけ出そう
[01:01.5]就取决于自己 去发现吧
[01:01.5]しがらみもかなしみも
[01:04.13]阻碍也好 悲伤也罢
[01:04.13]全てけとばしてゆこう
[01:07.25]全都踢飞吧
[01:07.25]鏡の中の自分と向き合って
[01:11.07]面对镜中的自己
[01:11.07]好きになろう
[01:12.94]并喜欢上自己吧
[01:12.94]カッコつけた笑顔も
[01:15.38]装腔作势的笑容
[01:15.38]脱ぎ捨てて自分らしく
[01:18.88]也全部褪去吧 做自己
[01:18.88]ありのまま投げ出さない君と
[01:22.17]保持自己的本色 和那绝不轻言放弃的你
[01:22.17]進もうそれぞれの道を
[01:30.34]一起前进吧 走在各自的道路上
[01:30.34]悲しませた過去
[01:31.74]令人悲伤的过去
[01:31.74]うやむやな関係にいつか
[01:34.15]含混不清的关系
[01:34.15]答えを出す日が
[01:35.69]总有一天
[01:35.69]きっと来るんだろう
[01:37.34]一定会得出答案的吧
[01:37.34]僕のことだから意地張って
[01:40.94]因为是我 所以才这么倔强
[01:40.94]素直になれないんだ
[01:43.020004]无法坦率起来
[01:43.020004]「だいじなもの
[01:44.31]重要的东西
[01:44.31]忘れてはいないだろう?
[01:45.740005]不会忘记的吧?
[01:45.740005]強がって何かいい事が
[01:47.64]逞强是因为
[01:47.64]あったっけ?」
[01:48.97]有什么好事发生吗?
[01:48.97]強い人よりも心の広い
[01:52.34]比起做个强大的人内心的宽广更为重要
[01:52.34]何かを頑張ってる人に
[01:55.93]能够成为一个
[01:55.93]なれたらいいのにな
[01:59.119995]为目标不懈努力的人就好了
[01:59.119995]ブレーキは今はいらない
[02:02.28]此刻不需要刹车
[02:02.28]ペダル踏みならせ進もう
[02:06.17]脚踩踏板前进吧
[02:06.17]ありえないチャンスが
[02:08.48]纵然不可多得的机会
[02:08.48]目の前にあったとしても
[02:12.26]出现眼前
[02:12.26]急がなくていい
[02:13.69]也不必焦急
[02:13.69]自分のペースで踏みしめて
[02:17.59]以自己的步调向前迈进
[02:17.59]休んでもいい
[02:19.11]休息一下也没关系
[02:19.11]明日に疲れてしまわぬように
[02:23.38]只愿你不会为明天疲于奔命
[02:23.38]あきらめない
[02:24.81]绝不放弃
[02:24.81]誰にも負けない
[02:26.66]不会输给任何人
[02:26.66]速さよりも大切なもの
[02:31.1]这是比速度更为重要的东西
[02:31.1]いつも
[02:32.02]永远
[02:32.02]いつまでも忘れないで
[02:34.88]永远都不要忘记
[02:34.88]幼かったあの頃の夢を
[02:38.3]年幼时的梦想
[02:38.3]終わりなんてない
[02:40.45]没有终结
[02:40.45]自分のサイクルで
[02:51.44]以自己的频率向前吧
[02:51.44]憧れてるだけの夢だなんて
[02:54.94]“你不过是在做梦吧”
[02:54.94]笑われたって気にしない
[02:57.91]就算被嘲笑也不必在意
[02:57.91]確かなものを追いかけてる
[03:01.27]追逐着确切的东西
[03:01.27]だから後先は見えてない
[03:03.88]所以才不会瞻前顾后
[03:03.88]ふくらむばかりの夢をつかんで
[03:07.93]抓住一味膨胀的梦想
[03:07.93]しがらみもかなしみも
[03:10.61]阻碍也好 悲伤也罢
[03:10.61]全てけとばしてゆこう
[03:13.61]全都踢飞吧
[03:13.61]鏡の中の自分と向き合って
[03:17.58]面对镜中的自己
[03:17.58]好きになろう
[03:19.29001]并喜欢上自己吧
[03:19.29001]カッコつけた笑顔も
[03:21.91]装腔作势的笑容
[03:21.91]脱ぎ捨てて自分らしく
[03:25.12]也全部褪去吧 做自己
[03:25.12]ありのまま
[03:26.45999]保持自己的本色
[03:26.45999]投げ出さない君と進もう
[03:29.92]和那绝不轻言放弃的你一起前进吧
[03:29.92]それぞれの道を
[03:31.52]走在各自的道路上
[03:31.52]ありえないチャンスが
[03:33.31]纵然不可多得的机会
[03:33.31]目の前にあったとしても
[03:36.64]出现眼前
[03:36.64]急がなくていい
[03:38.62]也不必焦急
[03:38.62]自分のペースで踏みしめて
[03:42.42]以自己的步调向前迈进
[03:42.42]休んでもいい
[03:43.69]休息一下也没关系
[03:43.69]明日に疲れてしまわぬように
[03:48.16]只愿你不会为明天疲于奔命
[03:48.16]あきらめない
[03:49.43]绝不放弃
[03:49.43]誰にも負けない
[03:51.69]不会输给任何人
[03:51.69]速さよりも大切なもの
[03:56.69]这是比速度更为重要的东西
展开