[00:00.00]雪屋 / IGLOOOO (feat. moon tang) - 鹤The Crane/moon tang
[00:00.43]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.43]Lyrics by:鹤 The Crane/moon tang
[00:00.72]
[00:00.72]Composed by:鹤 The Crane/moon tang
[00:01.02]
[00:01.02]Arranged by:鹤 The Crane
[00:01.23]
[00:01.23]Produced by:鹤 The Crane
[00:01.44]
[00:01.44]You know
[00:04.92]你知道的
[00:04.92]I've always wanted to go to Dubai
[00:14.46]我一直向往迪拜的风景
[00:14.46]I heard
[00:17.87]听说
[00:17.87]They built it up to 169
[00:23.39]那里有摩天高楼直入云霄
[00:23.39]If
[00:24.60]只要
[00:24.60]You're by my side
[00:30.98]你在我身旁
[00:30.98]I'll take you to somewhere nice
[00:38.32]我会带你去最美的地方
[00:38.32]The sunlight the breeze
[00:42.96]阳光和微风相伴
[00:42.96]Might undress us until the two become one
[00:51.31]让我们相拥直至合二为一
[00:51.31]I'll stay up in my igloo babe
[00:54.28]我会在冰屋彻夜守候 亲爱的
[00:54.28]Imagining the day-view babe
[00:57.82]只想着与你共赏晨光 亲爱的
[00:57.82]Halloween to Labor day
[01:00.99]从万圣节到劳动节
[01:00.99]Distance is our toxic waste
[01:04.29]距离是我们的致命毒药
[01:04.29]Stay up in my igloo
[01:08.04]在冰屋中静静等待
[01:08.04]等待
[01:09.70]
[01:09.70]有一阵风会将你吹来
[01:16.95]
[01:16.95]But this time
[01:22.45]但这一次
[01:22.45]I wonder why
[01:29.12]我不禁疑惑
[01:29.12]The days of our lives
[01:35.53]我们生命中的日子
[01:35.53]Are nothing but a glimpse in an angel's eyes
[01:42.75]不过是天使眼中的惊鸿一瞥
[01:42.75]Global warming
[01:48.39]全球变暖
[01:48.39]All started just because of your smile
[01:55.27]都只因你的笑靥而起
[01:55.27]Now I've melted into a pond
[02:00.67]如今我已融成一池春水
[02:00.67]I'll grant you wishes tonight
[02:35.30]今夜我将为你实现所有心愿
[02:35.30]Always you remind me
[02:37.47]你总让我想起
[02:37.47]What it feels like to see me through your eyes
[02:40.78]在你眼中看到的我自己
[02:40.78]Beautifully described
[02:41.88]如此美好的定义
[02:41.88]You know me
[02:43.99]你最懂我
[02:43.99]Better than the sky
[02:45.56]胜过苍穹辽阔
[02:45.56]Take me somewhere high
[02:48.09]带我去往高处
[02:48.09]Up above a thousand feet to you
[02:52.12]穿越千尺云霄奔向你
[02:52.12]This our secret rendezvous
[02:56.62]这是我们秘密的幽会
[02:56.62]As long as I am next to you
[03:00.41]只要能在你身旁依偎
[03:00.41]And I'll just stay up in my igloo babe
[03:04.13]我会独自守在这冰屋
[03:04.13]Imagining the day-view babe
[03:07.50]细数窗外晨昏朝暮
[03:07.50]Halloween to Labor day
[03:10.63]从万圣节到劳动节
[03:10.63]Distance is our toxic waste
[03:13.93]距离是我们的致命毒药
[03:13.93]Stay up in my igloo
[03:17.56]在冰屋中静静等待
[03:17.56]等待
[03:19.38]
[03:19.38]有一阵风会将你吹来
[03:26.65]
[03:26.65]But this time
[03:32.21]但这一次
[03:32.21]I wonder why
[03:38.95]我不禁疑惑
[03:38.95]The days of our lives
[03:45.36]我们生命中的日子
[03:45.36]Are nothing but a glimpse in an angel's eyes
[03:52.53]不过是天使眼中的惊鸿一瞥
[03:52.53]Global warming
[03:58.16]全球变暖
[03:58.16]All started just because of your smile
[04:05.09]都只因你的笑靥而起
[04:05.09]Now I've melted into a pond
[04:10.27]如今我已融成一池春水
[04:10.27]I'll grant you wishes tonight
[04:15.02]今夜我将为你实现所有心愿