cover

アシタノヒカリ (明日之光) - AAA

アシタノヒカリ (明日之光)-AAA.mp3
[00:0.0]アシタノヒカリ (明日之光) - AAA (トリプル...
[00:0.0]アシタノヒカリ (明日之光) - AAA (トリプル・エー)
[00:5.69]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:5.69]詞:溝口貴紀
[00:11.39]//
[00:11.39]曲:丸山真由子
[00:17.09]//
[00:17.09]何のため生きているの
[00:20.83]为了什么而活在当下
[00:20.83]出ない答え
[00:22.69]今天也还是
[00:22.69]今日もループしてる
[00:25.03]找不到答案
[00:25.03]誰のため響く声が
[00:28.76]为了谁而响起的声音
[00:28.76]世界の戸を叩くよ
[00:32.94]叩响了世界的门扉
[00:32.94]夢は夢のままでいられずに
[00:36.91]不甘梦想停滞原地
[00:36.91]青い僕らはただ
[00:39.72]青涩的我们
[00:39.72]駆け出したすぐにすぐに
[00:42.9]不加多想迈步而奔
[00:42.9]未来が未来が
[00:44.99]一心相信那里
[00:44.99]あると信じてた
[00:48.48]有我们的未来
[00:48.48]いくつ願いを犠牲にしても
[00:52.69]不论牺牲多少心愿
[00:52.69]守るべきものが
[00:54.26]理应守护之物
[00:54.26]見つかるならきっと
[00:56.86]如果定能找到
[00:56.86]ここからすべてそう始まるさ
[01:01.47]那就从这里开始 掀开所有序幕
[01:01.47]A reason for my life
[01:04.45]//
[01:04.45]A reason for your life
[01:07.02]//
[01:07.02]逃げない2度と
[01:17.5]我不会再逃避
[01:17.5]つまらない嘘でゆけ
[01:20.07]现实因无趣的谎言
[01:20.07]無理ある
[01:23.58]而扭曲
[01:23.58]それでも自分を探し歩き出す
[01:28.23]即使如此也要踏上寻找自我之旅
[01:28.23]君の右の手を固く握り戦おう
[01:33.82]我会紧紧握住你的右手拼死一搏
[01:33.82]すべての生きる意味を探す
[01:37.47]追寻一切的生存意义
[01:37.47]日々が宝物oh
[01:41.78]那一段岁月是弥足珍贵的宝物
[01:41.78]泣きながら生まれたのは
[01:47.87]伴随着哭泣声降临于世
[01:47.87]出会えた
[01:49.3]是因为已然知晓
[01:49.3]意味わかっていたから
[01:54.83]邂逅的意义
[01:54.83]笑い方覚えたのは
[01:61.18]记住了怎么去微笑
[01:61.18]「ありがとう」言うため
[01:68.37]是为了道声"谢谢"
[01:68.37]名前呼び合うたび記憶の
[01:74.42]每当呼唤彼此的名字
[01:74.42]ランプが灯されてく
[01:79.48]记忆的灯火就此被点亮
[01:79.48]本当は誰も誰も
[01:84.83]其实我们
[01:84.83]弱くは弱くは
[01:88.18]每个人都
[01:88.18]決してないのだと
[01:94.03]不会是不堪一击
[01:94.03]たとえ明日が終わりとしても
[02:01.15]哪怕明天就是世界末日
[02:01.15]後悔のない
[02:03.08]我只想活在
[02:03.08]時をいま生きてたい
[02:08.15]这不留一丝遗憾的瞬间
[02:08.15]止まった時計ほらまわりだす
[02:14.78]静止的时钟 再度运转
[02:14.78]A reason for my days
[02:17.92]//
[02:17.92]A reason for your days
[02:20.3]//
[02:20.3]光のほうへ
[02:27.48]向着光芒撒落之地
[02:27.48]夢から覚めてまた夢
[02:31.32]梦醒后再临梦中
[02:31.32]リアルに届かなくて
[02:34.97]总是走不进现实
[02:34.97]明日を睨む視界が
[02:38.03]紧盯明日的视野
[02:38.03]涙で滲み出した
[02:41.48]因泪水而模糊不清
[02:41.48]躓いて転ぶのも何回目
[02:45.05]不知已是第几次跌落原地
[02:45.05]報われるかも分かんないね
[02:48.12]也不知是否终会得到回报
[02:48.12]それでも痛みも辛さも試練だ
[02:51.52]可如果伤痛艰辛都是上天的试炼
[02:51.52]というならばまだ足んないぜ
[02:54.72]那么就还远远不够啊
[02:54.72]いつかじゃなくいまが
[02:57.07]莫等将来 现在就是
[02:57.07]My day day day day
[02:64.18]属于我的时刻
[02:64.18]いくつ願いを犠牲にしても
[02:71.22]不论牺牲多少心愿
[02:71.22]守るべきものが
[02:73.67]理应守护之物
[02:73.67]見つかるならきっと
[02:78.17]如果定能找到
[02:78.17]ここからすべてそう始まるさ
[02:84.82]那就从这里开始 掀开所有序幕
[02:84.82]A reason for my life
[02:87.92]//
[02:87.92]A reason for your life
[02:91.1]//
[02:91.1]たとえ明日が終わりとしても
[02:97.63]哪怕明天就是世界末日
[02:97.63]後悔のない
[02:99.7]我只想活在
[02:99.7]時をいま生きてたい
[03:04.77]这不留一丝遗憾的瞬间
[03:04.77]止まった時計
[03:07.8]静止的时钟
[03:07.8]ほらまわりだす
[03:11.32]再度运转
[03:11.32]A reason for my days
[03:14.3]//
[03:14.3]A reason for your days
[03:17.08]//
[03:17.08]光のほうへ
[03:25.42]向着光芒撒落之地
展开