[00:00.71]I survived
[00:02.94]我得以幸存
[00:02.94]A dreadful accident
[00:06.83]从这场糟糕的
[00:06.83]In the car crash of the century
[00:12.48]世纪车祸中
[00:12.48]My shattered hopes
[00:14.78]我极度惊愕地
[00:14.78]Collapsed on cold cement
[00:18.37]晕厥在冰冷的水泥地上
[00:18.37]But in the back of the ambulance
[00:21.44]当救护车赶来的时候
[00:21.44]I never felt so content
[00:25.17]我却从未感觉如此满足
[00:25.17]A high speed collision gave a new sense of sight
[00:30.39]这场高速事故给予一个全新的看待生活的角度
[00:30.39]To me
[00:32.06]给予我
[00:32.06]And now my vision can render the scene
[00:38.20]我的想象无法描绘那些场景
[00:38.20]A blurry image of wreckage and roadside debris
[00:44.28]仅存的就是那些模糊的失事画面
[00:44.28]Happiness returned to me
[00:47.28]我再次得到幸福
[00:47.28]Through a grave emergency
[00:50.28]即使经历了此糟糕的突发事件
[00:50.28]Da da da da da da
[00:56.31]
[00:56.31]Da da da da da da
[01:12.56]
[01:12.56]I tossed and turned
[01:14.71]我总是焦躁不安
[01:14.71]In sterile apathy
[01:18.47]待在无菌病房里
[01:18.47]Until the violets
[01:22.22]直到这株紫罗兰
[01:22.22]Arrived for me
[01:24.60]来到我身边
[01:24.60]The bouquet burst
[01:26.65]花香甚浓
[01:26.65]And blossoms filled the room
[01:30.54]花朵充满房间
[01:30.54]And the place got smaller as they grew taller
[01:34.18]它们越长越高 房间似乎越来越小
[01:34.18]And taught me to bloom
[01:37.31]教我振作
[01:37.31]A high speed collision gave a new sense of sight
[01:42.47]这场高速事故给予一个全新的看待生活的角度
[01:42.47]To me
[01:44.22]给予我
[01:44.22]And now my vision can render the scene
[01:50.20]我的想象无法描绘那些场景
[01:50.20]A blurry image of wreckage and roadside debris
[01:56.31]仅存的就是那些模糊的失事画面
[01:56.31]Happiness returned to me
[01:59.40]我再次得到幸福
[01:59.40]Through a grave emergency
[02:02.87]即使经历了此糟糕的突发事件
[02:02.87]The curtains decayed
[02:05.70]窗帘有些破旧
[02:05.70]The daylight poured in
[02:08.28]阳光照进来
[02:08.28]I was never afraid
[02:11.41]我再也不畏惧
[02:11.41]Of the darkness again
[02:14.71]黑暗
[02:14.71]My burns were third degree
[02:17.66]我是三度烧伤
[02:17.66]But I'd been set free
[02:19.93]可我却从未感觉过如此轻松
[02:19.93]Cause grace had finally found its way
[02:24.52]因为我最终还是找到了出路
[02:24.52]To me
[02:28.20]给予我
[02:28.20]A high speed collision gave a new sense of sight
[02:33.52]这场高速事故给予一个全新的看待生活的角度
[02:33.52]To me
[02:35.20]给予我
[02:35.20]And now my vision can render the scene
[02:40.95]我的想象无法描绘那些场景
[02:40.95]A blurry image of wreckage and roadside debris
[02:47.25]仅存的就是那些模糊的失事画面
[02:47.25]Happiness returned to me
[02:53.34]我再次得到幸福
[02:53.34]Happiness returned to me
[02:59.29]我再次得到幸福
[02:59.29]Happiness returned to me
[03:02.46]我再次得到幸福
[03:02.46]Through a grave emergency
[03:05.31]即使经历了此糟糕的突发事件
[03:05.31]Da da da da da da
[03:11.36]
[03:11.36]Da da da da da da
[03:14.40]
[03:14.40]Through a grave emergency
[03:17.31]即使经历了此糟糕的突发事件
[03:17.31]Da da da da da da
[03:23.34]
[03:23.34]Happiness returned to me
[03:26.34]我再次得到幸福
[03:26.34]Through a grave emergency
[03:29.94]即使经历了此糟糕的突发事件
[03:29.94]Hospital Flowers - Owl City
[03:34.09]