cover

아틀란티스 소녀 - 脸红的思春期

아틀란티스 소녀-脸红的思春期.mp3
[00:00.0]아틀란티스 소녀 (Atlantis Princess) - 볼...
[00:00.0]아틀란티스 소녀 (Atlantis Princess) - 볼빨간사춘기 (脸红的思春期)
[00:00.94]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.94]词:태훈
[00:01.08]//
[00:01.08]曲:황성제
[00:01.26]//
[00:01.26]编曲:JINBYJIN
[00:01.41]//
[00:01.41]Executive Producer:SM ENTERTAINMENT Co.,Ltd.
[00:01.64]//
[00:01.64]Producer:SOO-MAN LEE
[00:01.78]//
[00:01.78]Music/Sound Supervisor:YOO YOUNG JIN
[00:02.02]//
[00:02.02]Directed by:최진석
[00:02.25]//
[00:02.25]Background Vocals by:안지영
[00:02.53]//
[00:02.53]Bass/Guitar/Keyboard/Synth Performed by:최진석
[00:02.82]//
[00:02.82]Computer Programming by:최진석
[00:03.1]//
[00:03.1]Recorded by:이민규 @ SM Yellow Tail Studio
[00:03.57]//
[00:03.57]Digital Editing/Engineered for Mix by:이민규 @ SM Big Shot Studio
[00:04.18]//
[00:04.18]Mixed by:정의석 @ SM Blue Cup Studio
[00:04.65]//
[00:04.65]Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
[00:05.08]//
[00:05.08]저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
[00:09.0]在那遥远大海的尽头 有着什么呢
[00:09.0]다른 무언가 세상과는 먼 얘기
[00:14.22]与众不同 与世界相距甚远的故事
[00:14.22]구름 위로 올라가면 보일까
[00:17.84]爬到云层之上就能看见么
[00:17.84]천사와 나팔 부는 아이들
[00:23.05]天使和吹着喇叭的孩子们
[00:23.05]숲속 어디엔가 귀를 대보면
[00:26.66]侧耳贴近树林的某处
[00:26.66]오직 내게만 작게 들려오는 목소리
[00:31.95]便会传来唯有我能听到的小小声音
[00:31.95]꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
[00:35.52]试着如作梦一般飞翔
[00:35.52]저기 높은 곳 아무도 없는 세계
[00:41.25]在那高处 空无一人的世界
[00:41.25]그렇게도 많던 질문과
[00:44.57]即便如此 那么多问题
[00:44.57]풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
[00:49.79]还有我那无数无法解开的故事
[00:49.79]돌아보고 서면 언제부턴가
[00:53.46]回头去看 从何时起呢
[00:53.46]나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
[00:57.62]我也偷偷开始忘记属于我的秘密
[00:57.62]이제 정말 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
[01:02.38]现在真的 怎么回事呢 难道我已长大了么
[01:02.38]이제 정말 뭔가 잃어버린 기억
[01:06.22]现在真的 似乎忘却了什么的记忆
[01:06.22]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[01:11.5]此刻我的心 此刻为了我那不愿失去的
[01:11.5]꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
[01:20.979996]小小的希望和梦想 在天空中轻声低语
[01:20.979996]까만 밤하늘에 밝게 빛나던
[01:24.72]照亮漆黑夜晚的繁星
[01:24.72]별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
[01:29.87]在那之中有我诞生的地方么
[01:29.87]나는 지구인과 다른 곳에서
[01:33.66]我也想相信 我与地球人不同
[01:33.66]내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
[01:39.16]是从其他星球而来
[01:39.16]그렇게도 많던 질문과
[01:42.95]即便如此 那么多问题
[01:42.95]풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
[01:47.9]还有我那无数无法解开的故事
[01:47.9]돌아보고 서면 언제 부턴가
[01:51.28]回头去看 从何时起呢
[01:51.28]나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
[01:55.35]我也偷偷开始忘记属于我的秘密
[01:55.35]이제 정말 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
[02:00.28]现在真的 怎么回事呢 难道我已长大了么
[02:00.28]이제 정말 뭔가 잃어버린 기억
[02:03.97]现在真的 似乎忘却了什么的记忆
[02:03.97]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[02:09.21]此刻我的心 此刻为了我那不愿失去的
[02:09.21]꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
[02:23.17]小小的希望和梦想 在天空中轻声低语
[02:23.17]너무나도 좋은 향기와 바람이
[02:29.02]沁人心脾的香气和微风
[02:29.02]나에게로 다가와
[02:32.32]向我吹来
[02:32.32]어느샌가 나도 모르게
[02:36.33]不知不觉
[02:36.33]가만히 들려오는 작은 속삭임
[02:40.98]静静传来微弱的细语
[02:40.98]귀를 기울이고 불러보세요
[02:44.65]侧耳倾听 试着呼唤吧
[02:44.65]다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
[02:51.16]会重新找回曾经忘却的记忆
[02:51.16]생각해봐 나 이제 더 이상 놓치진 않아
[02:55.24]仔细想想吧 我再也不会放手
[02:55.24]소중했던 나의 잃어버린 기억
[02:59.68]我那珍贵的被遗失的记忆
[02:59.68]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[03:05.03]此刻我的心 此刻为了我那不愿失去的
[03:05.03]꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
[03:09.79]小小的希望和梦想 在天空中轻声低语
[03:09.79]왜 이래 나 이제 커버린 걸까
[03:13.37]怎么回事呢 难道我已长大了么
[03:13.37]이제 정말 뭔가 잃어버린 기억
[03:17.31]现在真的 似乎忘却了什么的记忆
[03:17.31]지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
[03:22.59]此刻我的心 此刻为了我那不愿失去的
[03:22.59]꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 기도할래
[03:27.59]小小的希望和梦想 在天空中虔诚祈愿
展开