cover

青春病

藤井 風
暂无歌词信息
00:00
05:21
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
青春病-藤井 風.mp3
[00:00.00]青春病 - 藤井風 (ふじい かぜ) [00:01.50]...
[00:00.00]青春病 - 藤井風 (ふじい かぜ)
[00:01.50]
[00:01.50]词:藤井風
[00:01.97]
[00:01.97]曲:藤井風
[00:02.58]
[00:02.58]青春の病に侵され
[00:07.01]被青春病侵蚀
[00:07.01]儚いものばかり求めて
[00:11.33]不断渴求着虚幻之物
[00:11.33]いつの日か粉になって散るだけ
[00:15.59]终将有一天化作齑粉飘散
[00:15.59]青春はどどめ色
[00:19.98]青春是淤痕的颜色
[00:19.98]青春にサヨナラを
[00:41.06]向青春告别吧
[00:41.06]ヤメた あんなこと
[00:43.64]放弃了 那种事
[00:43.64]あの日でもうヤメた
[00:48.38]我在那天就放弃了
[00:48.38]と思ってた でも違った
[00:52.17]我以为是这样 但并不是
[00:52.17]僕は 自分が思うほど
[00:55.82]我并没有
[00:55.82]強くはなかった
[00:58.85]自己想的那样坚强
[00:58.85]ムリだ
[01:00.21]不可能
[01:00.21]絶ち切ってしまうなんてムリだ
[01:06.18]完全断绝是不可能的
[01:06.18]と思ってた でも違った
[01:09.95]我以为是这样 但并不是
[01:09.95]僕は 自分が思うほど
[01:13.62]我并没有
[01:13.62]弱くはなかった
[01:17.06]自己想的那样软弱
[01:17.06]君の声が 君の声が
[01:21.47]你的声音 你的声音
[01:21.47]頭かすめては焦る
[01:25.90]掠过脑海令我焦急
[01:25.90]こんなままじゃ こんなままじゃ
[01:30.40]这样下去 这样下去
[01:30.40]僕はここで息絶える
[01:34.17]我一定会在这里窒息
[01:34.17]止まることなく走り続けてきた
[01:38.61]我脚步不停地跑到了现在
[01:38.61]本当はそんな風に
[01:40.43]其实只是自己
[01:40.43]思いたいだけだった
[01:43.10]希望那样想而已
[01:43.10]ちょっと進んで
[01:44.90]稍微前进一些
[01:44.90]またちょっと下がっては
[01:47.54]复又稍微落下一点
[01:47.54]気付けばもう暗い空
[01:53.52]回过神来天空已经变暗了
[01:53.52]青春の病に侵され
[01:57.97]被青春病侵蚀
[01:57.97]儚いものばかり求めて
[02:02.40]不断渴求着虚幻之物
[02:02.40]いつの日か粉になって散るだけ
[02:06.67]终将有一天化作齑粉飘散
[02:06.67]青春はどどめ色
[02:11.18]青春是淤痕的颜色
[02:11.18]青春にサヨナラを
[02:23.43]向青春告别吧
[02:23.43]そうか
[02:24.87]原来如此
[02:24.87]結局は皆つながってるから
[02:30.53]最终大家都连接在一起
[02:30.53]寂しいよね 苦しいよね
[02:34.47]真寂寞啊 真痛苦啊
[02:34.47]なんて
[02:35.91]什么的
[02:35.91]自分をなだめてるヒマなんて
[02:39.18]才没有这种空闲
[02:39.18]無かった
[02:41.53]来抚慰自己
[02:41.53]君の声が 君の声が
[02:45.84]你的声音 你的声音
[02:45.84]僕の中で叫び出す
[02:50.34]在我心中呐喊
[02:50.34]耳すませば 耳すませば
[02:54.66]仔细倾听 仔细倾听
[02:54.66]何もかもがよみがえる
[02:58.56]似乎一切都将觉醒
[02:58.56]止まることなく走り続けてゆけ
[03:03.03]脚步不停地奔跑起来吧
[03:03.03]何かが僕にいつでも急かすけど
[03:07.47]虽然似乎一直有什么在催促着我
[03:07.47]どこへ向かって走り続けんだっけ
[03:11.93]自己在朝着哪里不断奔跑着呢
[03:11.93]気付けばまた明ける空
[03:18.34]回过神来天空已经亮了起来
[03:18.34]無常の水面が波立てば
[03:22.69]变幻无常的水面掀起波澜
[03:22.69]ため息混じりの朝焼けが
[03:27.18]朝霞中呼吸混杂
[03:27.18]いつかは消えゆく身であれば
[03:31.65]如果肉身终将消殒
[03:31.65]こだわらせるな罰当たりが
[03:36.12]那就不要纠结会不会遭报应
[03:36.12]切れど切れど
[03:38.25]断断续续
[03:38.25]纏わりつく泥の渦に生きてる
[03:45.00]生活在纠缠不去的泥淖漩涡中
[03:45.00]この体は先も見えぬ
[03:49.40]体内还拥有着
[03:49.40]熱を持て余してる
[03:53.93]看不到未来的余热
[03:53.93]野ざらしにされた場所で
[03:58.11]在风吹雨打的荒野
[03:58.11]ただ漂う獣に
[04:02.77]漂泊的野兽
[04:02.77]心奪われたことなど
[04:07.19]明明从未感受过
[04:07.19]一度たりと無いのに
[04:11.53]真心被夺走
[04:11.53]青春のきらめきの中に
[04:15.80]在青春的光辉之中
[04:15.80]永遠の光を見ないで
[04:20.23]别再让我看见永恒的光芒
[04:20.23]いつの日か粉になって知るだけ
[04:24.38]那只会让我明白 青春的虚幻
[04:24.38]青春の儚さを
[04:29.03]终会在将来化作齑粉
展开