cover

Just Live More - 东也

Just Live More-东也.mp3
[00:0.0]Just Live More (《假面骑士铠武》OP) - 西瓜...
[00:0.0]Just Live More (《假面骑士铠武》OP) - 西瓜Kune/东也
[00:2.76]//
[00:2.76]词:藤林聖子
[00:5.52]//
[00:5.52]曲:鳴瀬シュウヘイ
[00:8.29]//
[00:8.29]Got it move wow
[00:12.13]//
[00:12.13]Don't say no just live more
[00:14.4]//
[00:14.4]Don't say no just live more
[00:16.9]//
[00:16.9]サバイバル you got to move
[00:19.32]生存 你必须行动
[00:19.32]現代はさながら戦国
[00:21.77]现代宛如战国
[00:21.77]誰が勝ち抜ける?
[00:24.33]谁能笑到最后
[00:24.33]鍵は開けられてしまった
[00:27.0]深锁已然被开启
[00:27.0]Don't say no just live more
[00:29.24]//
[00:29.24]どこにある? どう使う?
[00:33.4]在何处 如何使用
[00:33.4]禁断の果実
[00:36.54]禁断的果实
[00:36.54]「今」という 風は
[00:39.27]名为当下的风
[00:39.27]何を伝えるため
[00:42.24]是为了传达什么
[00:42.24](お前のもとに吹く?
[00:44.59]从你的身边吹过
[00:44.6]強く強くblowin' up)
[00:46.5]强烈地强烈地 升空
[00:46.5]明日が 夢が
[00:49.23]明天 梦想
[00:49.23]まだ見えなくても
[00:52.5]虽然还看不清
[00:52.5](そこ限界? 精一杯
[00:54.42]那就是极限了吗 既然说过
[00:54.42]生きていると言えるなら)
[00:57.2]要竭尽全力活下去的话
[00:57.2]うつむくなよ(顔を上げろ)
[00:59.5]就不要低头 抬起头来
[00:59.5]どこまででも(曲げることなく)
[01:03.68]即使到了任何境地 也不要屈服
[01:03.68]信じた道を行け
[01:10.63]走你所相信的道路
[01:10.63]Just live more
[01:12.45]//
[01:14.38]Don't say no just live more
[01:18.32]//
[01:27.43]花道フィロソフィー
[01:31.]花道哲学
[01:31.]勝たなきゃすぐに崖っぷち
[01:35.57]不取胜便攸关性命
[01:35.57]戦いはnever end
[01:39.55]战斗永不终结
[01:39.55]最後の1人になるまで
[01:44.18]直到战到最后一人
[01:44.18]Don't say no just live more
[01:47.6]//
[01:47.6]見ぬフリか もぎ取るか
[01:54.68]袖手旁观吗 趁火打劫吗
[01:54.68]禁断の果実
[01:59.82]禁断的果实
[01:59.82]「今」という 空は
[01:64.13]名为当下的天空
[01:64.13]何を見せるために
[01:69.67]是为了见证什么
[01:69.67](真っ赤に燃えている?
[01:73.35]炽热鲜红地燃烧
[01:73.35]熱く熱くburnin' sun)
[01:77.22]热烈地热烈地 燃烧的太阳
[01:77.22]強さで何を 証明するのか
[01:86.55]用强大证明了什么呢
[01:86.55](お前だけに 聞いてるんだ
[01:90.27]只问你一人
[01:90.27]壊すのか守るのか)
[01:93.77]是破坏还是守护
[01:93.77]足跡さえ(誰もいない)
[01:98.17]就连足迹 谁也不存在
[01:98.17]見えなくても(世界の果て)
[02:02.33]也看不到 在世界尽头
[02:02.33]信じた道を行け
[02:08.72]走你所相信的道路
[02:09.92]Just live more
[02:11.73]//
[02:37.07]この争いを
[02:41.45]将这场纷争
[02:43.03]終わりに出来る誰かは
[02:53.38]终结之人是谁
[02:53.38]天下無双の勝者
[02:61.95]天下无双的胜者
[02:61.95]止まんな ビビんな
[02:65.93]不要停下 不要畏惧
[02:65.93]思ったそのまま
[02:68.78]就像你所想的那样
[02:68.78]You're on the right track
[02:70.53]//
[02:70.53]Just live just live
[02:72.53]//
[02:72.53]Just live more
[02:73.75]//
[02:73.77]「今」という 風は
[02:77.78]名为当下的风
[02:77.78]何を伝えるため
[02:83.25]是为了传达什么
[02:83.25](お前のもとに吹く?
[02:86.78]从你的身边吹过
[02:86.78]強く強くBlowin' up)
[02:90.92]强烈地强烈地 升空
[02:90.92]明日が 夢が
[02:94.73]明天 梦想
[02:94.73]まだ見えなくても
[03:00.32]虽然还看不清
[03:00.32](そこ限界? 精一杯
[03:03.37]那就是极限了吗 既然说过
[03:03.37]生きていると言えるなら)
[03:07.9]要竭尽全力活下去的话
[03:07.9]「今」という 空は
[03:11.43]名为当下的天空
[03:11.43]何を見せるために
[03:17.17]是为了见证什么
[03:17.17](真っ赤に燃えている?
[03:21.02]炽热鲜红地燃烧
[03:21.02]熱く熱くBurnin' sun)
[03:24.63]热烈地热烈地 燃烧的太阳
[03:24.63]強さで何を 証明するのか
[03:33.58]用强大证明了什么呢
[03:33.58](お前だけに 聞いてるんだ
[03:37.65]只问你一人
[03:37.65]壊すのか守るのか)
[03:41.43]是破坏还是守护
[03:41.45]うつむくなよ(顔を上げろ)
[03:45.45]不要低头 抬起头来
[03:45.45]どこまででも(曲げることなく)
[03:49.95]即使到了任何境地 不要屈服
[03:49.95]信じた道を行け
[03:57.3]走你所相信的道路
[03:57.3]Just live more
[03:58.85]//
[03:58.85]Don't say no just live more
[03:58.85]//
展开