cover

セツナトリップ (刹那旅程) - 鹿乃

セツナトリップ (刹那旅程)-鹿乃.mp3
[00:0.0]セツナトリップ (刹那旅程) - 鹿乃 (かの) [0...
[00:0.0]セツナトリップ (刹那旅程) - 鹿乃 (かの)
[00:9.55]//
[00:9.55]詞:Last Note.
[00:19.1]//
[00:19.1]曲:Last Note.
[00:28.65]//
[00:28.65]1、2、準備おっけー
[00:30.84]1、2准备好了吗
[00:30.84]3、4で蹴っ飛ばして
[00:31.44]3、4那就踢飞吧
[00:31.44]全部さ
[00:31.96]将全部
[00:31.96]フイにしちゃったっていいじゃん
[00:35.59]都破坏殆尽不也不错吗
[00:35.59]どうせ何が変わるわけじゃあるまいし
[00:39.1]反正将什么事物改变又没有可能
[00:39.1]邁進 発射オーライ、未来
[00:54.72]迈进,发射完毕,未来
[00:54.72]Yeahステップあやふや
[00:56.73]耶,步骤含糊不清
[00:56.73]どうしてルルリララ
[00:58.57]为什么呢,噜噜哩啦啦
[00:58.57]迷っていたってさ
[01:01.62]沈迷进去了啊
[01:01.62]しょうがないじゃん
[01:04.22]是没办法的吧
[01:04.22]やめて あえて 攻めて 確かめて
[01:07.82]停止不动,敢于去做,发动攻击,确定下来
[01:07.82]酩酊まるで足りないや
[01:12.9]酩酊大醉完全不够啊
[01:12.9]弾け出すフレーズ解き放って
[01:23.3]将弹出的话语解放
[01:23.3]ほらほら楽しいことしたもん勝ち
[01:35.4]看吧,看吧,做出自己喜欢的事的人才是胜者
[01:35.4]探しにいくんだ セツナトリップ
[01:40.92]我所寻找的刹那旅程
[01:40.92]飛べないわけない
[01:43.73]不可能飞不起来
[01:43.73]まだ内緒のハートにDive
[01:47.18]还没在秘密的心,下潜
[01:47.18]脇目も振らず出たとこ勝負
[01:52.03]随机应变
[01:52.03]手痛い 停滞 撤退はしない
[01:58.15]手很痛,停滞,不会撤退的
[01:58.15]生き急げ全開少女
[01:60.95]争分夺秒,全开少女
[01:60.95]寝ても覚めても
[01:63.55]睡觉也是,醒来也是
[01:63.55]その刹那飼い馴らせ
[01:66.85]那个刹被驯养
[01:66.85]そろそろどうも限界症状
[01:74.15]差不多该说你好了,界限症状
[01:74.15]即効性のTripに夢中
[01:91.77]即效性的旅程处于梦中
[01:91.77]フラフラリもうちょっと
[01:97.4]轻轻的轻轻的,还差一点
[01:97.4]甘えてあらあらやっちゃったベイベー
[02:02.07]撒娇啊啦啊啦搞砸了啊,宝贝ー
[02:02.07]きっと発展性も何もあるまいに
[02:07.98]发展性也是无论什么都是不会有的啊
[02:07.98]毎日懲りないなぁ
[02:12.38]每日,没有退出啊……
[02:12.38]早送りのように過ぎゆく日々
[02:22.8]快进一般过去的日子
[02:22.8]まだまだあーやってこーやって
[02:29.08]还差的很远呢,笑着这么说道
[02:29.08]溺れたいんだ
[02:34.95]想要沈溺下去了啊
[02:34.95]如何せん不完全
[02:38.93]这又如何,不完全
[02:38.93]トリップガール
[02:40.9]旅程女孩
[02:40.9]代わる代わるがなりたてる
[02:44.25]替换,替换,强势的大声怒吼
[02:44.25]現実(Real)をBANG!
[02:45.77]将现实重击
[02:45.77]抗え きっとトリックがある
[02:51.07]反抗,一定有戏法
[02:51.07]迷路 音色 夜色に紛れて
[02:55.72]迷途,音色,在夜色中迷乱
[02:55.72]うら若き明日ある少女
[02:62.68]妙龄的,明天的某个少女
[02:62.68]寝たふりFree耳を塞ぐ
[02:67.43]假装睡觉,自由,塞住耳朵
[02:67.43]「あー、聞こえなぁーい!」
[02:73.]“啊,我听不-见”
[02:73.]甘美なバンビーナ
[02:74.8]甜美的女孩
[02:74.8]夢見る少女
[02:75.27]梦中的少女
[02:75.27]そこに永遠があると信じて
[02:79.65]永远与此处存在,只是如此相信着
[02:79.65]頑張るだけ損じゃん
[02:82.47]只是努力去做不也有损失嘛
[02:82.47]なんとなく察しちゃうじゃん
[02:85.6]不经意不也察觉到了嘛
[02:85.6]生まれた時にさ、
[02:87.6]在诞生的时候
[02:87.6]配られていた手札が
[02:90.85]被分配到的手牌
[02:90.85]弱かったら終わりだって
[02:91.53]就连若是弱小的话就会结束
[02:91.53]先なんて知れてるって
[02:93.18]也在很久以前就知晓了
[02:93.18]覆せやしないって
[02:95.23]颠覆有何不可
[02:95.23]「あ゛ーもーっギターッ」
[02:98.9]“啊-!已经!够了!!”
[02:98.9]わかっているんだ
[03:24.]就算知道这是借口
[03:24.]言い訳だって 手札なんて
[03:29.28]手牌什么的
[03:29.28]自分次第なんだ、って
[03:33.9]是自己决定的吧
[03:33.9]いつまでユメに逃げてるんでしょ
[03:40.25]一直都在逃避着“梦”对吧
[03:40.25]そろそろおはようの時間だろう
[03:45.6]差不多是说说“早安”的时间吧
[03:45.6]目を覚ませ セツナトリップ
[03:50.45]睁开眼睛,瞬间旅程
[03:50.45]飛べないわけない今眩しい
[03:54.47]飞不起来,不可能的
[03:54.47]現実(Real)にDive
[03:56.5]现在在耀目的现实中下潜
[03:56.5]脇目も振らず逃げずに勝負
[03:61.68]专心一致,逃不了的胜负
[03:61.68]絶対 命題 撤退はしない
[03:67.3]绝对,主张,不会撤退的
[03:67.3]覚悟キメて負けず生きるから
[03:75.63]已经有不认输地活下去的觉悟
展开