cover

エンドロール - Canappeco

エンドロール-Canappeco.mp3
[00:0.55]エンドロール - Canappeco [00:22.9]探して...
[00:0.55]エンドロール - Canappeco
[00:22.9]探していた ビデオテープのラベルの端に
[00:31.7]在找到的录像带标签的一端
[00:31.7]君が描いた落书き见つける
[00:40.53]发现了你的涂鸦
[00:40.53]回し始めた そのフィルムのイントロは
[00:48.93]开始转动的胶带
[00:48.93]君が好きだと言った 曲だったんだよ
[00:56.17]是我爱你的曲子啊
[00:56.17]とりとめのない会话の中 いつもと変わらない二人
[01:07.9]在断断续续的谈话中跟平日无异的两人
[01:07.9]受话器の奥 前の君の 探し物は见つかったかな?
[01:24.72]电话那头的你 寻找的东西找到了么?
[01:24.72]夜に响いたメロディの 结末を仆は覚えてる
[01:38.92]我还记得在夜里回响旋律的结尾
[01:38.92]残っていた君のぬくもりや言叶はほどけていくよ
[01:66.72]残留的你的余温和语言都化解开了
[01:66.72]君だけは 分かってしまうんだろう
[02:13.1]这只有你才知道吧
[02:13.1]流れていた 风と空との真ん中にいる
[02:27.07]在吹过的风和天空中央里的
[02:27.07]夕暮れ 鸟たちの鸣き声が响く
[02:42.17]黄昏 鸟儿 歌声 回响
[02:42.17]歩き始めた 仆らの间のその距离は
[02:54.5]开始行走的我们之间的距离
[02:54.5]手を繋ぐには远くて もどかしかったよ
[02:68.07]有牵着手的那么远
[02:68.07]仆は一人 夜に寝転んで逆さまの月を眺めてる
[02:82.6]我一个人 夜里辗转反侧、看着逆月
[02:82.6]远く响いたエンドロールは 少しも変わっちゃいないのに
[02:99.28]远处的响起的end roll 一点没变
[02:99.28]仆はいくつも手放して 君のいない日々を生きる
[03:13.35]没你的日子 我总是漫不经心的活着
[03:13.35]残っていた君のぬくもりはいつか薄らいでいくよ
[03:41.23]残留的你的余温总有一天会变淡薄
[03:41.23]君だけは 分かってしまうんだろう
[03:70.35]只有你明了吧
[03:70.35]君だけは 分かってしまうんだろう
[03:87.17]只有你明了吧
[03:87.17]夜にまぎれて 君の物语じゃなくなった仆の前を
[04:01.38]斑斓的夜 已经不再是你的故事 我的面前
[04:01.38]探しまわっても见つからなかった言叶がいくつも通り过ぎていく
[04:80.82]四处寻找 已经无踪迹可寻的言语三三两两闪过
[04:80.82]残っていた君のぬくもりは いつかほどけて
[05:12.17]残留的你的余温 总有一天会消散
[05:12.17]君だけは 分かってしまうんだろう
[05:40.98]只有你明了吧
[05:40.98]君だけは 分かってしまうんだろ?
[05:55.38]只有你明了吧?
展开