[00:00.17]Breaking The Habit (打破惯例) (08-11-12 LP LIVE Bristow VA) - Linkin Park (林肯公园)
[00:02.23]
[00:02.23]Written by:Linkin Park
[00:20.60]
[00:20.60]Memories consume
[00:23.05]记忆的凋谢
[00:23.05]Like opening the wound
[00:25.42]像撕开的伤口
[00:25.42]I'm picking me apart again
[00:30.05]我又把我撕碎
[00:30.05]You all assume
[00:32.56]你们都揣测
[00:32.56]I'm safe here in my room
[00:35.07]我逆藏在安全的房间中
[00:35.07]Unless I try to start again
[00:38.96]除非我再尝试着出发一次
[00:38.96]I don't want to be the one
[00:41.17]我不想成为
[00:41.17]The battles always choose
[00:43.49]那个总被斗争选中的人
[00:43.49]'Cause inside I realize
[00:45.97]因为我深深地意识到
[00:45.97]That I'm the one confused
[00:48.35]我是一个困惑的人
[00:48.35]I don't know what's worth fighting for
[00:50.82]我看不清这场斗争的意义何在
[00:50.82]Or why I have to scream
[00:53.00]亦或是为何我在此呐喊
[00:53.00]I don't know why I instigate
[00:55.57]我不知道为什么我要鼓动别人
[00:55.57]And say what I don't mean
[00:57.85]并且说些我也不明所以的话
[00:57.85]I don't know how I got this way
[01:00.50]我不知道我为什么会这样
[01:00.50]I know it's not alright
[01:02.39]我知道那是令人反感的
[01:02.39]So I'm breaking the habit
[01:07.34]所以我打破惯例
[01:07.34]I'm breaking the habit
[01:12.15]就在今晚
[01:12.15]Tonight
[01:18.20]破茧重生
[01:18.20]Clutching my cure
[01:20.65]牢牢抓住救赎的希望
[01:20.65]I tightly lock the door
[01:22.97]我关紧门窗
[01:22.97]I try to catch my breath again
[01:27.78]我再次尝试着呼吸身边的气息
[01:27.78]I hurt much more
[01:30.31]我再次伤害了自己
[01:30.31]Than anytime before
[01:32.54]比之前任何一次都痛彻心扉
[01:32.54]I had no options left again
[01:36.60]我再也没有选择的机会了
[01:36.60]I don't want to be the one
[01:38.77]我不想成为
[01:38.77]The battles always choose
[01:41.02]那个总被斗争选中的人
[01:41.02]'Cause inside I realize
[01:43.56]因为我深深地意识到
[01:43.56]That I'm the one confused
[01:45.92]我是一个困惑的人
[01:45.92]I don't know what's worth fighting for
[01:48.45]我看不清这场斗争的意义何在
[01:48.45]Or why I have to scream
[01:50.72]亦或是为何我在此呐喊
[01:50.72]I don't know why I instigate
[01:53.22]我不知道为什么我要鼓动别人
[01:53.22]And say what I don't mean
[01:55.31]并且说些我也不明所以的话
[01:55.31]I don't know how I got this way
[01:58.10]我不知道我为什么会这样
[01:58.10]I'll never be alright
[02:00.15]让人一直感到反感
[02:00.15]So I'm breaking the habit
[02:05.00]所以我打破惯例
[02:05.00]I'm breaking the habit
[02:09.87]就在今晚
[02:09.87]Tonight
[02:11.49]破茧重生
[02:11.49]I'll paint it on the walls
[02:16.09]我要在墙上涂下它
[02:16.09]'Cause I'm the one at fault
[02:20.65]因为我是那个犯错的人
[02:20.65]I'll never fight again
[02:25.47]我将不再反抗
[02:25.47]And this is how it ends
[02:29.21]这就是它的结局
[02:29.21]I don't know what's worth fighting for
[02:31.71]我看不清这场斗争的意义何在
[02:31.71]Or why I have to scream
[02:33.90]亦或是为何我在此呐喊
[02:33.90]But now I have some clarity
[02:36.47]但是现在我已清楚知道
[02:36.47]To show you what I mean
[02:38.59]怎么展示给你看我所表示的意义
[02:38.59]I don't know how I got this way
[02:41.25]我不知道我为什么会这样
[02:41.25]I'll never be alright
[02:43.12]让人一直感到反感
[02:43.12]So I'm breaking the habit
[02:48.25]所以我打破惯例
[02:48.25]I'm breaking the habit
[02:53.04]我将要重生
[02:53.04]I'm breaking the habit
[02:57.94]就在今晚
[02:57.94]Tonight
[03:02.94]破茧重生