cover

SAKURA, I love you? - 西野カナ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
SAKURA, I love you?-西野カナ.mp3
[00:00.0]SAKURA, I love you? - 西野加奈 (西野カナ...
[00:00.0]SAKURA, I love you? - 西野加奈 (西野カナ)
[00:04.77]
[00:04.77]詞∶Kana Nishino
[00:06.86]
[00:06.86]曲∶Jeff Miyahara
[00:22.64]
[00:22.64]桜ひらひら舞い落ちるたび
[00:25.44]樱花一片片飞舞之时
[00:25.44]君を思い出して
[00:28.16]我想起了你
[00:28.16]誰にも言えない
[00:29.44]没有对任何人诉说
[00:29.44]心の中でずっと叫んでる
[00:33.98]始终在心中呐喊
[00:33.98]もう好きじゃない
[00:35.33]已经不喜欢你了
[00:35.33]もう好きじゃない
[00:36.61]已经不喜欢你了
[00:36.61]本当はまだ分からない
[00:39.15]真的还是无法明白
[00:39.15]どうしたらいいの?
[00:41.52]该如何是好?
[00:41.52]言えない I love you?
[00:45.53]说不出口 我爱你
[00:45.53]今年も桜并木が きれいだね
[00:49.6]今年的樱花树 也很美呢
[00:49.6]2人の待ち受けだったね
[00:55.64]承受了2个人的等待
[00:55.64]今隣にいる人は君じゃない
[01:00.41]如今在我身边的人不是你
[01:00.41]静かに散ってくあの約束
[01:05.88]那个约定也静静地散落
[01:05.88]もしかしたら
[01:09.0]也许说
[01:09.0]君も誰かと来てるかなって
[01:12.25]你也会和某个人一同来这里
[01:12.25]探してる 本当は
[01:16.78]我其实在寻找你的身影
[01:16.78]Uh 彼が優しく
[01:19.520004]嗯 他很温柔
[01:19.520004]Uh 微笑むたび
[01:22.51]嗯 他微笑的时候
[01:22.51]はっとして 笑い返して
[01:25.32]假装吃惊 给他笑容
[01:25.32]嘘ついてるみたいね
[01:30.84]就像说谎一样呢
[01:30.84]桜ひらひら舞い落ちるたび
[01:33.5]樱花一片片飞舞之时
[01:33.5]君を思い出して
[01:36.19]我想起了你
[01:36.19]誰にも言えない
[01:37.61]没有对任何人诉说
[01:37.61]心の中でずっと叫んでる
[01:41.979996]始终在心中呐喊
[01:41.979996]もう好きじゃない
[01:43.509995]已经不喜欢你了
[01:43.509995]もう好きじゃない
[01:44.81]已经不喜欢你了
[01:44.81]本当はまだ分からない
[01:47.4]真的还是无法明白
[01:47.4]どうしたらいいの?
[01:49.79]该如何是好
[01:49.79]言えない I love you?
[01:53.39]说不出口 我爱你
[01:53.39]君とは違っていつも優しくて
[01:57.47]和你不一样他一直很温柔
[01:57.47]がんばってしゃべってくれる
[02:03.48]一直对我说加油
[02:03.48]携帯ばっかりずっと見てないし
[02:08.78]不会一直只盯着手机看
[02:08.78]いつだって私だけ見てくれるのに
[02:14.34]明明始终都只注视着我
[02:14.34]君といたら
[02:17.14]如果和你在一起
[02:17.14]もっとはしゃいでいたのかもって
[02:20.34]也许会更加雀跃吧
[02:20.34]思ってる 本当は
[02:24.95]试想下真的
[02:24.95]Uh 大好きだよって
[02:27.72]嗯 喜欢你这句话
[02:27.72]Uh 言われるたび
[02:30.52]嗯 说出口的时候
[02:30.52]ありがとうってごまかして
[02:33.32]用感谢来敷衍
[02:33.32]嘘ついてるみたいね
[02:39.0]就像说谎一样呢
[02:39.0]桜ひらひら舞い落ちるたび
[02:41.85]樱花一片片飞舞之时
[02:41.85]君を思い出して
[02:44.31]我想起了你
[02:44.31]誰にも言えない
[02:45.70999]没有对任何人诉说
[02:45.70999]心の中でずっと叫んでる
[02:49.9]始终在心中呐喊
[02:49.9]もう好きじゃない
[02:51.68]已经不喜欢你了
[02:51.68]もう好きじゃない
[02:53.0]已经不喜欢你了
[02:53.0]本当はまだ分からない
[02:55.61]真的还是无法明白
[02:55.61]どうしたらいいの?
[02:57.93]该如何是好
[02:57.93]言えない I love you?
[03:01.59]说不出口 我爱你
[03:01.59]もしも君の側に居たら
[03:06.31]如果在你身边的话
[03:06.31]きっと今も泣いてたのに
[03:12.46]即使现在也一定在哭泣
[03:12.46]彼の側にいたら
[03:17.28]在他身边的话
[03:17.28]ずっとずっと幸せなはずなのに
[03:26.07]明明应该会永远永远幸福下去
[03:26.07]君の笑顔が目を閉じるたび
[03:28.74]你的笑容在闭上双眼之后
[03:28.74]いつも浮かんできて
[03:31.32]一直浮现
[03:31.32]誰にも言えない
[03:32.82]没有对任何人诉说
[03:32.82]心の中をずっと乱していく
[03:36.31]始终扰乱着我的心绪
[03:36.31]もう忘れたい 忘れられない
[03:39.83]已经想忘记 却无法忘记
[03:39.83]もう何もかも分からない
[03:42.63]已经什么都不明白了
[03:42.63]どうしたらいいの? 言えない…
[03:47.65]该如何是好 说不出口
[03:47.65]言えない… I love you?
[03:50.94]说不出口 我爱你
[03:50.94]桜ひらひら舞い落ちるたび
[03:53.34]樱花一片片飞舞之时
[03:53.34]君を思い出して
[03:55.98]我想起了你
[03:55.98]誰にも言わない
[03:57.44]没有对任何人诉说
[03:57.44]心の中でずっと叫んでる
[04:01.76]始终在心中呐喊
[04:01.76]もう好きじゃない
[04:03.28]已经不喜欢你了
[04:03.28]もう好きじゃない
[04:04.65]已经不喜欢你了
[04:04.65]言い聞かせても止まらない
[04:07.15]就算让我问你也无法抑制
[04:07.15]どうしたらいいの?
[04:09.62]该如何是好
[04:09.62]本当は I love you
[04:14.062]真的 我爱你
展开